Вход/Регистрация
Боль
вернуться

Холлинс Вера

Шрифт:

В этом пространстве не было ламп, картин или украшений. Тут было всего два дивана, одно кресло у камина и длинный деревянный обеденный стол с парой стульев на кухне, примыкающей к гостиной, если только один шкафчик с раковиной можно было назвать кухней. Я не видела никакой электроники или посуды, как будто он позаботился о том, чтобы не держать ничего, что можно было бы сломать и использовать против него.

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, оценивая нашу ситуацию. У Брэда была моя мать, а затем я. Я не слышала от нее с четверга вечером, когда она позвонила мне перед своей ночной сменой в мотеле, и я не могла точно сказать, когда и как он ее забрал. Это был пятничный день, когда он вырубил меня в том переулке, и я проснулась ночью в этой гостиной. Он упомянул, что накачал меня наркотиками, поэтому я не могла знать, как долго я была без сознания или какой сегодня день. Я не знала, где мы, и, очевидно, здесь не было телефонов, но даже так нам нужно было что-то сделать, чтобы сбежать.

Это был его план все это время? Похитить мою мать и меня и пытать нас?

Хейден? Он понял, что я пропала?

Я застонала от раздражения. В моей голове было так много вопросов, которые крутились в непрерывном повторении, и я чувствовала беспокойство, потому что не могла найти на них ответов. Боль в челюсти и голове была постоянной, и все мое тело было тяжелым, погружая меня все глубже в отчаяние.

Хейден… Мне нужно было увидеть его.

Моя мать пошевелилась и вскрикнула от боли. Черты ее бледного, покрытого синяками лица выражали усталость и боль, и было неприятно это видеть. Она открыла глаза и огляделась.

— Его здесь нет, — сказала я ей.

Ее глаза встретились с моими.

— Сукин сын. Он психопат. — Прошипела она. — Все мое тело болит.

Я не могла не заметить, что она не спросила, как я, но я проглотила боль и оттолкнула ее в сторону.

— Что случилось после того, как я потеряла сознание?

— Он залатал меня и вышел. Нам нужно выбираться отсюда. — Она внимательно осмотрела комнату.

— Ты хоть представляешь, где мы? — Спросила я.

— Нет. Я была без сознания, когда мы приехали. Черт. Мои веревки слишком тугие.

— Как и когда он тебя похитил?

— Это было около пяти утра в пятницу, я думаю. Я шла на парковку, и он подкрался ко мне, когда я подошла к машине, и ударил по голове. Это последнее, что я помню.

Приступ боли пронзил мою голову, и я прикусила губу, надеясь, что она скоро пройдет.

— Что ты делала на парковке в это время? Твоя смена заканчивается в шесть. — Мне было не очень любопытно, но мне нужно было что-то, чтобы отвлечься от боли.

Она избегала смотреть на меня.

— Я выпивала.

Я скривилась от отвращения. Я знала, что она держит свою фляжку в машине, но меня всегда нервировало слышать об этом.

— Был ли кто-нибудь на парковке?

— Я не видела.

Я не удивилась, потому что иначе он бы не пошел на такой риск. У ее мотеля была довольно уединенная парковка, так что в такие ранние часы можно было проскочить незамеченным. К тому же, там не было камер.

— Все же, будем надеяться, что кто-нибудь увидел.

— Как он тебя достал? — Спросила она.

— Почти так же, как и тебя. Я ждала тебя, как мы и договаривались, но так как ты не появилась, я решила пойти домой. Он подошел ко мне сзади в маленьком переулке и сбил меня с ног.

— Свидетели?

Я покачала головой. Мне было интересно, где мой телефон. Он взял его с собой?

— Я не понимаю. Он сказал, что уезжает из Энфилда. Я убедила себя, что нам больше не придется его видеть, — сказала я с сожалением. В конце концов, это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. — Я хотела верить, что я не параноик… Но вот мы здесь.

— Даже если бы ты не верила в это, какая разница? — Ее голос был горьким. — Он бы забрал нас так или иначе.

На ее лице отразилось негодование, которое я тоже чувствовала, но оно было частично направлено на нее. Я так и не смогла полностью перестать винить ее за то, что она была с Брэдом и приносила в нашу жизнь еще больше страданий, или думать, что все… даже это — было в какой-то степени ее ошибкой. Она позволила ему оставаться в нашей жизни слишком долго, отправив нас по темному пути, который привел нас сюда, и я никогда не узнаю, могло ли все быть иначе.

— Это немыслимо. — Я напряглась от прилива ярости. — Чего он от нас хочет?

Она не ответила, уставившись в пространство. Я оценила, насколько сильно я связана. Веревка больно врезалась в мои запястья. Может быть, я смогу попытаться освободиться в следующий раз, когда Брэда не будет, но это будет больно…

— Нам нужно что-то сделать, — сказала я. — Мы не можем позволить ему просто держать нас здесь…

Входная дверь скрипнула, и Брэд вошел в гостиную несколько мгновений спустя, прогуливаясь с суровым выражением лица. Куда он ходил?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: