Вход/Регистрация
Милая душа
вернуться

Коул Тилли

Шрифт:

“Да”, - сказал он и убрал волосы с моих глаз. “Это поэтический клуб, у них почти каждый вечер проводятся чтения, но по субботам собираются более крупные поэты, люди, у которых есть опубликованные книги, которые путешествуют по стране”.

Мои глаза расширились, и я спросила: “Сегодня суббота. Мы собираемся с кем-нибудь увидеться?”

Леви кивнул. “Да, но я хотел, чтобы вы сначала увидели открытый микрофон. Я хотел показать вам, что люди делятся своими стихами. Что есть места, где это можно сделать, если ты когда-нибудь захочешь. Он улыбнулся и покачал головой. “Я слышал только некоторые из твоих стихотворений, Элси, но ты лучше большинства из тех, что мы только что слышали”.

Пьянящее тепло и радость окатили меня от похвалы Леви, но тут же сменились абсолютным страхом. Я покачала головой. Краем глаза увидев сцену, я повернулся и уставился на одинокий микрофон, стоявший в центре сцены, под ярким светом прожектора.

“Я не могла”, - прошептала я, замирая от страха при одной мысли о том, чтобы открыть рот, чтобы люди услышали мой голос.

Не обращайте внимания на мои стихи, которые также вызывали у меня беспокойство, когда я делился своими словами. Но мысль о том, что люди слышат мой голос, что я открываюсь для такого рода насмешек, слышу их резкие слова, их смех и злобу...

“Ш-ш-ш”, - успокаивал Леви, притягивая меня обратно, чтобы я легла на диван. Он прижал мою голову к своей груди. Я обняла его за талию и заставила себя успокоиться.

Леви провел пальцами по моим волосам и сказал: “Ты не должна делать ничего, чего не хочешь. Я просто хотел показать тебе это место”. Он тяжело сглотнул и сказал: “Насколько я могу судить, это твоя страсть. Я хотел показать тебе, что есть такие люди, как ты, люди, которые тоже могут творить магию из слов”.

И от его слов мое сердце упало в пропасть, на которой балансировало с момента встречи с этим парнем. Я наклонила голову, чтобы посмотреть на Леви. Я хотела сказать так много. Я хотела выразить, что он заставил меня чувствовать, что он заставил меня почувствовать тем, что он сказал мне — таким добрым и таким чистым, — но я не могла найти слов. Мои слова были украдены в ту минуту, когда я хотела выразить свои чувства.

Внезапно свет погас, и на сцену вышла женщина, на вид лет тридцати пяти. В кофейне воцарилась тишина, и женщина закрыла глаза, ее голос был сильным, но не таким сильным, как ее слова.

“Кто я? Девушка на улице. Кто я? Недочеловек у твоих ног...” Чем больше женщина говорила, каждое предложение было пронизано болью, я чувствовал себя так, словно меня физически ударили в живот. Леви, явно почувствовав это, прижал меня ближе, целуя в макушку, когда у меня потекли слезы.

В течение часа я слушал о том, какой могла бы стать моя жизнь. У этой женщины не было дома. Ее проигнорировали, но более того, что для меня было более болезненно, она пережила то же, что и я. Она почувствовала пощечину от резких слов. Она стала объектом жестокости… она понимала. Она понимала, каково это, когда люди разрывают тебя на части, как те девушки, которые разорвали меня в клочья, которые принижали меня, пока от меня не осталось ничего, кроме оболочки… который отравлял мой мир до тех пор, пока он не стал миром, в котором я больше не хотел жить.

Я знал, что Леви привел меня к ней из-за того, как она выбралась с темных и пустых улиц бездомной. Он не мог знать, что это тоже было моим прошлым. Он не мог знать, как близко я подошла к грани того, чтобы позволить их жестокости поглотить меня полностью.

Леви убрал руку, убирая ее с моих плеч. Я повернулась, чтобы поблагодарить его, поцеловать и выразить благодарность за величайший подарок, который я когда-либо получала, когда он полез в карман своей куртки и вытащил красную книгу в твердом переплете. Румянец на его щеках почти соответствовал цвету обложки книги, и он протянул ее мне, перевязав изящной ленточкой.

Дрожащими руками я взяла ее у него и прочитала название — "Испытания". Это была Сара Кэрол, женщина, которую мы только что слушали. “С днем рождения, Элси”, - добавил он с любовью.

“Леви”, - прошептала я в ответ, комок застрял у меня в горле. Я сглотнула, но сумела сказать: “Ты… ты подарил мне слова?”

Леви пожал плечами, нервно запустив пальцы в волосы. “Они есть в тебе, в твоем сердце, даже если тебе не нравится произносить их вслух. Хотя ты поделился ими со мной. Я подумал, что должен ответить тебе взаимностью.

Я не смогла бы остановить их, даже если бы попыталась, слезы навернулись у меня на глаза. Я не позволила им упасть. Я сморгнула их. Наклонившись вперед, я поцеловала Леви в небритую щеку. Я не могла говорить прямо сейчас. Леви улыбнулся и указал на сцену.

“Она их подписывает, Элси”. Я проследила за его рукой, но покачала головой.

“Я не мог, я не мог попросить...”

“Я подпишу его, если хочешь?”

Моя голова склонилась набок, и я сказал: “Тебе тоже не нравится разговаривать с незнакомцами”.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: