Шрифт:
Я покачала головой, понятия не имея, когда увидела мраморную скульптуру, которую Аксель только что закончил, и выпрямилась.
“Кажется, я знаю, где она будет”, - сказал я и вскочил на ноги. Я полез в карман за ключами и оглянулся на братьев.
– Я должен пойти и забрать ее.
Акс ухмыльнулся и тоже поднялся на ноги. Он притянул меня к своей груди и сказал мне на ухо: “Ты, может, и не совсем такой, как мы с Остом, Лев, но ты все равно гребаный Карильо. Ты, блядь, поднимаешься, когда важен момент. Иди за своей девушкой”.
– Спасибо, Акс, - прохрипела я, затем тоже обняла Остина.
Аксель протянул руку за скульптурой.
– Я отнесу это Остину домой.
Я повернулся, чтобы уйти, когда Остин спросил: “Как ты думаешь, где она будет?”
Я перевел взгляд на статую ангела и ответил: “Портленд”.
Я покинул склад, мое сердце колотилось от адреналина. Я позвонил Лекси из машины, ее взволнованный голос ответил после второго гудка. “Леви? Ты в порядке, милая?”
– Я в порядке, Лекс, или буду в порядке. Мне нужна услуга.
“Нормально?” - с сомнением ответила она.
– Мне нужно, чтобы ты нашел Джоани Холл. Это мама Элси.
– Хорошо, Джоани Холл. И что я ищу?
– спросил я.
– Там, где она похоронена, - сказал я, выезжая на главную дорогу в направлении Портленда, штат Орегон.
* * * * *
Мне потребовалось три часа, чтобы добраться до кладбища. Движение было адским из-за дорожных работ и проливного дождя. Я припарковал свою машину и посмотрел на огромное кладбище, единственный свет исходил от нескольких садовых солнечных фонарей, установленных у входа.
Ворота впереди были заперты, но стена была низкой, и я перелез через нее, холодный ветер хлестал по голым деревьям. Я посмотрела на массу надгробий, но ничего не увидела. Я вздохнула, понимая, что это будет не так просто, как я думала. Но я знала, что Элси должна быть здесь. Ее мама была единственным домом, который у нее когда-либо был. Если бы она была сломлена, если бы ей нужно было сбежать, она бы приехала сюда. Я был уверен в этом.
Я шел вдоль могил ряд за рядом, осматривая следующий ряд, надеясь увидеть проблеск светлых волос. Но темнота была густой. На кладбище было совершенно тихо, так тихо, что я слышал, как хрустят мои ноги по холодной траве.
Я шел больше часа, только для того, чтобы свернуть к другому полю могил. Я опустил голову, думая, что это невыполнимая задача, когда увидел что-то слева от себя, далеко вдалеке. Я прищурила глаза, пытаясь разглядеть, что это было, и когда у меня перехватило дыхание, я увидела, что это было тусклое неоновое свечение. Это было далеко за участками, крошечная точка с такого расстояния, но она была там, как крошечный жучок-молния, лампа, направляющая меня вперед.
Я следовал за отблеском света сквозь темные деревья и старые могилы, пока он не стал ярче, пока мое сердце не заколотилось в груди, а тело не расслабилось от облегчения, увидев самодельную банку от молниеносных насекомых, стоящую на простой черной могиле.… стройное тело, лежащее на траве рядом с ним. Я видел, как ее тело поднимается вверх и опускается, и мое сердце переполнилось, когда я увидел, что на ней моя толстовка с капюшоном, горловина которой натянута до носа.
Ступая как можно тише, я обошла могилу и села с противоположной стороны от надгробия, взяв банку в руку. Звук стекла, царапающего надгробие, или смена освещения заставили Элси резко открыть глаза. Я увидел вспышку страха на ее лице, прежде чем ее красивые голубые глаза сфокусировались на мне, а затем на банке в моих руках.
Видя, что она наблюдает за мной, я взял банку в руки и сказал: “Когда-нибудь мне придется отвезти тебя куда-нибудь, чтобы ты приготовила настоящую. Настоящие светлячки, чтобы получилась настоящая банка для молниеносных насекомых”.
– Леви, - прерывисто прошептала Элси, и, не глядя ей в лицо, я знал, что в ее глазах стояли слезы.
“Когда-нибудь в июле я отвезу вас всех обратно в Баму. Мы можем пойти в лес и собирать их по-настоящему.”Я улыбнулась, все еще сосредоточившись на банке. “Это будет весело. Тебе понравится”.
Я провела пальцем по капле недавно пролитой жидкости для создания светящихся палочек, когда рука Элси в перчатке накрыла мою. Я замер, но не поднял глаз.
“Как ты меня нашел?” - спросила она, и я слегка улыбнулся.
“Я ехал на ваш светофор”. Я указал на два других поля. “Я припарковался вон там. Я искал в темноте и не думал, что найду тебя.… потом я увидел свет от банки. Вздохнув, я посмотрел в глаза Элси.
– Это привело меня прямо к тебе.
В ее глазах блестели слезы, когда она улыбнулась и сказала: “Ты не утонул. Ты последовал за моим светом”.
Я издала тихий смешок. Затем смех быстро стих. “Я много раз тонул с тех пор, как проснулся этим утром и обнаружил, что ты ушла, bella mia. Я еще не уверен, в безопасности ли я на суше, или ты собираешься бросить меня во время прилива. Если ты собираешься позволить мне утонуть.