Шрифт:
Едва очнувшись, снова попытался встать. Но сообразил, что вижу не потолок ангара. Белые лампы, бежевый пластик, переплетенье тонких трубок и мерцающая инфопанель. Медавтобус Конгрегации.
— Твою мать, — выдавил сиплым голосом, разлепив сухие губы.
Псиэм Араха донёс лёгкую иронию, за которой читалось облегчение.
Я скосил глаза. На соседней "койке" увидел Даргиуса, пока не пришедшего в сознание. Зелёные индикаторы на панели свидетельствовали, что угрозы жизни нет. Хоть что-то хорошее.
Писк аппаратуры привлёк медперсонал, мне улыбнулись две миловидные девушки — одна постарше, должно быть, врач. Кивнула медсестре, та ловко вколола мне "Hilaritas-N" [46] , штатный стимулятор.
— С вами всё будет хорошо.
— Спасибо, красавицы, — хрипло отозвался я, чувствуя прилив бодрости от надёжного препарата. — Но меня сейчас не это интересует. Ко мне…
— Да-да, — поспешно отозвалась старшая. — Ликтор Квинтис из Иггарды и начальник отдела Нунцио Сциллис сказали дать им знать, как только вы придёте в себя. Они ждут.
46
[46]. Hilaritas (лат.) — веселье, радость, жизнерадостность. В Древнем Риме — персонификация веселья и радости. В данном случае обозначает эффект сильнодействующего стимулятора.
Я на секунду задумался. Был соблазн позвать только Вэрма, тем самым указав засранцу Сциллису его место. Но, кажется, за последнее время, благодаря пережитым событиям и полученной информации, я стал более уравновешенным в суждениях и поступках. К чему унижать человека? Если умный, всё поймёт и накажет себя сильнее, чем кто-либо. А коли дурак, то и бесполезно что-либо доказывать.
— Позовите обоих, пожалуйста.
— Хорошо. А потом там к вам ещё бойцы, — девушки снова мне улыбнулись и быстро ушли.
Воспользовавшись паузой, я прислушался к себе. Спина противно ныла, сквозь действие мощных анестетиков ощущались три очага глухой боли — два выше поясницы, один, прямо в соответствии с моей шуткой, в левой ягодице. Данные на инфопанели говорили, что почки не задеты — это главное. Хороша лорика. Броня из новых материалов затормозила пули и рассеяла энергию ударов. Гостинцы из автомата застряли в мягких тканях, их уже извлекли.
С одной стороны, было погано, что я вырубился так не вовремя. С другой, хорошо понимал, что всё могло закончиться гораздо печальнее. Осознавал, ещё когда шёл на переговоры — с учётом расклада сил. Мне невероятно повезло, что столкнулся с трусливыми уховёртками. Будь здесь шершни или богомолы, порвали бы в клочья. Избежал смерти только благодаря тому, что глава улья решил попытаться спастись. Вкачай он своё двадцать один лир в общий атакующий строй, звездец мне!
Вскоре в салон забрались Вэрм и очень хмурый, держащийся позади начальник Вирейского отдела.
— Ну что там? Лежу в жопу раненный, ни черта не знаю, — я постарался говорить чётко и связно, благо мощные препараты это позволяли, приведя в приличное состояние.
— План сработал. Очаги сопротивления подавлены. Продолжаются точечные зачистки, — Вэрм коротко излагал главное. — По заложникам: жертв немало, но вряд ли число безвозвратных превысит семьдесят. С учётом масштаба, я считаю, неплохо справились. Жаль, в одном месте профукали бомбу у бочек с горючим, там мирных покосило. Но кто ж всё может предугадать?.. Спасли больше тысячи человек. Не хочется людские жизни за формальной статистикой прятать, но ты сам знаешь, что максимально допустимый уровень потерь заложников в таких операциях принят за двадцать процентов. У нас порядка семи выходит, что означает успех.
— Всё равно хреново, — я поморщился. — Наши потери?
— Четверо ликторов Вирейского отдела и пятнадцать бойцов безвозвратно. Более полусотни раненых — прикрывали гражданских, особенно детей. Но прогноз по ним благоприятный. Тринадцать жандармов убитыми, насколько знаю от их командования.
— …меня по башке! Хорош командир оказался, — впору было взвыть от тоски, я надеялся на гораздо меньшее число жертв.
— Совсем наоборот, — подал голос Сциллис — то ли правда так считал, то ли пытался неумелой лестью сгладить собственные косяки.
— Коллега прав, — поддержал Вэрм. — Эти уховёртки остались без чётких приказов главы улья, которого ты заболтал, а потом ранил. В свою очередь не успели отдать точные команды рабам. Те начали палить по нам, а не по заложникам. Будь иначе, трупов было бы куда больше. Твой манёвр ещё как сработал.
Я покачал головой. Был жутко недоволен собственными действиями. Поставленную себе задачу — нейтрализовать главу улья — не выполнил, дал уйти. Да ещё и отключился посреди операции как впечатлительная барышня, когда должен был командовать. Хорошо, что Вэрм и остальные вытянули. И блестяще рассчитанный Кассией с её аналитиками план не подвёл.
— Что с главным?
— Изловили недалеко от ангара. Теод со своими тремя бойцами постарался. Далеко парнишка пойдёт — слаб, но хитёр как сорок пауков! Хотел живым взять для допроса в Иггарде, но что-то пошло не так. Помер, уродец, в процессе обмена любезностями. Правда, успел ляпнуть кое-что, изобличающее Апиуса. Ноктус зафиксировал.
— Хоть это хорошо, — я вздохнул.
— Да перестань ты себя изводить, — Вэрм мотнул головой. — Думаешь, мне не хреново из-за того, что столько жертв? Никто не в восторге. Но мы люди опытные и понимали изначально, что всех не спасём. Могло быть хуже. Соотношение потерь оцени. Двадцать девять инсектантов и альсеид, почти полторы сотни вооружённых рабов уничтожены. Слабые и неорганизованные без старшего, многие стрелять толком не умели — простые бывшие работяги. Некоторых ещё вылавливают и добивают. Считаю, операция проведена на высоком профессиональном уровне. И так доложу Главе, если меня спросит.