Шрифт:
— Это виски? — с трудом выдавила я, пораженная его крепостью.
— Лучший из местного "Дейли Маркета", — рассмеялась она, принимая фляжку обратно. — Оскар такой зануда. Он попросил удостоверение, как будто не знает, сколько мне лет. Это так раздражает.
Оскар Дейли был лучшим другом её отца и владельцем продуктового магазина в городе. Этот человек умел заставить вас почувствовать себя преступником, даже если вы покупали алкоголь совершенно законно.
— Он заглянул в кофейню на днях, когда тебя не было, и заявил, что в нашем городе никто не будет покупать кофе по моим ценам. Между тем он спокойно наслаждался своим бесплатным стаканчиком и жаловался на цены, — сказала я, закатывая глаза.
Мы обе рассмеялись, и Пейтон открыла дверь бара. Сексуальный голос Зака Брайана тут же заполнил помещение, и мы автоматически начали покачивать бедрами, входя внутрь. Увидев, что Рокси и Тейлор машут нам с большого стола, я тут же закатила глаза. Рядом с ними сидели Блейн, Скотти и Брэйден.
Блейн Джонсон — мой бывший, с которым я встречалась несколько месяцев в выпускном классе. Он изменил мне прямо на нашем выпускном балу, напившись вдрызг и уединившись с Сабриной Марш в шкафу для пальто.
Прекрасные воспоминания.
Я сразу же с ним рассталась. У нас и так не было ничего серьезного, но это точно не то, как я представляла себе свой последний школьный бал. Однако он воспринял разрыв болезненно и начал изображать из себя жертву. Он обвинил меня в том, что я не спала с ним, и, по его словам, у него якобы были такие сильные "мучения", что у него не оставалось другого выбора, кроме как переспать с Сабриной, пока я была буквально в нескольких шагах от него на афтерпати.
Я не шучу. Это была его "защитная речь".
Когда он попытался догнать меня, я врезала ему по яйцам и велела забыть мой номер.
Он звонил каждый день на протяжении следующих шести месяцев, даже после того, как я уехала в колледж. Я игнорировала его. Наконец он сдался, но теперь каждый раз, когда мы случайно пересекались, он вел себя так, будто я разбила ему сердце.
— Мистер Синие Яйца на месте, — прошептала Пейтон мне на ухо, пока вокруг нас витал запах виски.
— Ну что, вот и она, — протянул Блейн, поднимаясь на ноги. — Девушка, которая ускользнула, собственной персоной.
Его слова звучали с явным заплетающимся языком, пока он обвивал мои плечи руками. Я закатила глаза, хоть он этого и не заметил.
— Привет, Блейн. Рада тебя видеть.
— Да, я тут только на выходные. У бабушки девяностолетие. Я думал заехать в твою кофейню завтра. Говорят, у тебя все круто идет.
— Не знаю, можно ли так сказать, но пока все идет хорошо, — сказала я, отстранившись от него и обойдя стол, чтобы поприветствовать остальных, стараясь держаться подальше от Блейна. Я села на один из стульев напротив него, заводя непринужденный разговор с остальными.
Конечно же, Блейн вытолкнул Скотти с его места и уселся прямо рядом со мной. Его лучший друг Брэйден бросил мне извиняющийся взгляд. Блейн явно был сильно пьян.
Мы заказали круг шотов и пива, и я запрокинула голову, как только наши стаканы встретились. Алкоголь начал ощущаться в моем организме. Я потянулась за своим бокалом, и тут почувствовала что-то вроде напряжения в воздухе.
Моя голова повернулась, и я увидела Ромео Найта, который держал в руке, по всей видимости, стакан воды. Он был окружен своими лучшими друзьями и кучей женщин, которых я не узнавала.
Наши взгляды встретились. Темные глаза застыли на мне, пока его язык легко скользнул по нижней губе. Я улыбнулась, но он отвернулся, когда кто-то рядом с ним засмеялся.
Я заставила себя вернуться к разговору за столом, когда Скотти рассказал, что собирается сделать предложение Брине на следующих выходных. Они встречались со школы, и я удивилась, что он до сих пор этого не сделал.
Пейтон закричала, когда из колонок зазвучала наша любимая песня Zach Brown Band — "Chicken Fried", и большая часть бара поднялась со своих мест. Мы с девчонками поспешили на танцпол, подняли руки над головой и начали покачивать бедрами. Мы пели вместе с текстом, когда Блейн вышел на танцпол, пошатываясь. Он был безобиден, но жутко раздражал тем, что постоянно наклонялся, чтобы что-то мне сказать, при этом обрызгивая меня слюной.
Я положила руки ему на плечи, чтобы немного отодвинуть, как вдруг из ниоткуда появился Ромео. Он не танцевал. Он не пел.
Он выглядел, как обычно, злым.
Ромео заломил руку Блейну за спину, наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Мой бывший поморщился от боли. Через мгновение Скотти и Брэйден уже уводили Блейна с танцпола. Когда я обернулась, Ромео исчез.
— Похоже, у тебя появился сексуальный защитник! — закричала мне в ухо Пейтон, продолжая прыгать и веселиться.
Я посмотрела, как Блейн покидает бар со своими друзьями, и наши взгляды с Ромео снова встретились. Он не ушел. Он вернулся на свое место, и никто там, похоже, даже не знал, что он только что сделал. Его взгляд был холодным, и он выглядел раздраженным.