Шрифт:
В какой-то момент одна из виконтесс вскочила с места.
— Его высочество.
Все последовали её примеру. Моё сердце забилось сильнее, когда я обернулась, надеясь увидеть тёмные волосы и широкие плечи.
Но это был не он.
— Я знал, что в Саду Королевы можно увидеть самые прекрасные цветы во всей Гибернии, но боюсь, что вы превзошли все ожидания, — произнёс принц Бран.
Он грациозно шагал по дорожке, пряжки его сапог сверкали на солнце, волосы сияли ореолом света, лицо — идеальная маска вежливости и учтивости. Высокий, стройный и такой красивый, что казалось, будто он сошёл с картины.
Ему ответили звонким смехом, то ли искренним, то ли притворным. Юбки зашуршали, и несколько вееров резко раскрылись. Я сделала положенный реверанс вместе со всеми остальными, но выпрямилась намного раньше. И внезапно стала тычинкой цветка, а они лепестками, что меня обрамляли.
— Леди Сутарлан.
— Ваше высочество. Я думала, мы договорились, что вы можете обращаться ко мне на «ты».
— Верно. — С ленивой улыбкой он поцеловал мои обнажённые костяшки. Моя кожа покрылась мурашками от отвращения, но он самодовольно подмигнул. — Доброе утро, Плумерия.
Я постаралась, чтобы мой голос звучал взволнованно:
— Доброе утро, ваше высочество.
После ещё нескольких приветствий и банальных комплиментов принц обратился к Игнас:
— Я хотел бы попросить у вас разрешения пригласить Плумерию на прогулку.
Пока герцогиня разыгрывала радость, а остальные дамы и их дочери смотрели на нас с ненавистью, я задумалась о том, насколько одиноким должен быть этот принц, если крошек моего внимания уже достаточно, чтобы его привлечь.
«Не будь слишком самоуверенной. Принц намного хитрее, чем многие думают».
Я в этом не сомневалась, но было в нём что-то почти наивное. Некоторая слабость. А недостатки очень трудно скрыть. Я услышала, как одна из дам позади меня злобно прокомментировала: «Может, он поведёт её в свою игровую башню». Раздался приглушённый смех.
— Тем не менее, надеюсь, вы поймёте меня правильно: я бы хотела, чтобы вместе с вами пошла фрейлина. Моя племянница — девушка юная, и…
— Разумеется, разумеется, — перебил её принц. Затем жестом указал на дорожку. — К тому же я тоже никогда не бываю один. Специфика королевской жизни.
В нескольких метрах от нас стояли двое солдат. Не из числа Охотников, их форма была красного цвета, как у остальной армии. Один был намного выше другого, хотя низкий шире в плечах. Он казался…
У меня резко упало настроение, когда я узнала его. В груди похолодело.
Это был Дугалл.
Хотя он изменился, с этой короткой армейской стрижкой, и кожа стала гораздо более загорелой, чем когда он жил в Хельглаз, это был он. Я почувствовала его взгляд, скользящий по мне, но не заметила никаких признаков узнавания. Он, казалось, смотрел на группу дам в целом.
Может быть, он и не узнает. Наряд, место, даже цвет моих глаз изменился. Вряд ли ему вообще в голову придёт мысль, что травница, с которой он спал в Гальснане, находится здесь, среди придворных.
Я уцепилась за эту мысль и старалась не думать ни о чём другом. Сейчас не лучшее время для паники, потому что принц предложил мне свою руку. Мы удалились от палатки, описывая дугу по саду в направлении дворца. И солдаты, и Йора следовали за нами на некотором расстоянии. Если я не буду повышать голос, они нас не услышат.
— Ты в порядке, Плумерия? Ты выглядишь взволнованной.
— Ох… да, не каждый день я гуляю с принцем, — удалось мне ответить. — А вы, ваше высочество? Вам уже лучше?
Я почувствовала, как он немного напрягся под моей рукой.
— Что ты имеешь в виду?
— Вчера вечером, после нашего танца, мне показалось, вы не очень хорошо себя чувствовали. Ах, прошу прощения, это слишком бестактно с моей стороны — задавать столь личные вопросы.
Он, казалось, пытался тщательно подбирать слова.
— Пару месяцев назад у меня произошла стычка с двумя особенно опасными сидхами в Гримфеаре. Одна из них напала на меня с оружием из гобинского железа.
— Что? Этот мерзкий металл всё ещё существует?
— Похоже, что да, — недовольно буркнул он.
— Надеюсь, они обе получили по заслугам.
— Одна из них, наверное, да, — задумчиво ответил он. Я затаила дыхание. — Другая сбежала. Но я найду её. Клянусь священным мечом Теутуса, эта мерзавка недолго ещё будет наводить ужас на людей.