Шрифт:
Но противник продемонстрировал чудеса ловкости: отпустил меч, поймал алебарду возле топорища, и дёрнул на себя. Эрио мигом оценила перспективы подобного манёвра и дополнительно оттолкнулась ножками. Почуявший неладное враг попытался прикрыться щитом, но раненная рука не успела закрыть голову. Кошка налетела на мужчину и смогла повалить его на зубец, тут же ткнув под шлем трофейным стилетом. Враг повержен, в этом сомнений не осталось, вот только она оказалась среди врагов, и кто-то шустро соображающий сразу толкнул её с трупом вниз.
Навряд ли Эрио расшиблась бы насмерть, однако проверять свою тушку на стойкость посчитала излишним. Достав вторую алебарду, она зацепилась топорищем за лестницу и весело влетела ножками в бедолагу, заставив его с криками полететь вниз. Прикинув так и эдак, Кошка спрятала оружие в хранилище и прыгнула на плечи спускающегося врага. Тот смог удержаться, да и до земли ему оставался буквально метр, который он преодолел довольно быстро от удара шестопёром по затылку. Эрио мягко приземлилась и улыбнулась, посмотрев на рискнувшего выглянуть из-за щита арбалетчика.
Десяток секунд пробежки, и её ступни врезались в щит, отбросив и оглушив сидящего за ним разбойника. Пятеро его товарищей подняли арбалеты и выстрелили, но Кошка просто присела за подарком Госпожи. Разрядившие арбалеты предатели не нашли ничего умнее, чем броситься врассыпную, стремясь побыстрее спрятаться от неё среди фруктовых деревьев. Наивно. Эрио не стала понапрасну тратить силы и достала лук. Мигом пустив по нему крахи маны, она выпустила пять стрел, по секунде на каждую, и пять тел повалились наземь. Увидев краем глаза движение, Кошка резко обернулась и всадила приходящему в себя разбойнику стрелу в глаз.
Тем временем под лестницами начали появляться первые желающие убежать. Даже без задания ей не хотелось бы отпускать на волю затаивших злобу предателей, когда спустя сутки по ту сторону реки появятся настоящие враги. А потому Эрио побежала назад, чтобы не нарушать условий задания. Вот только разбойники, спустившись, тут же начинали разбегаться в разные стороны! Ей пришлось остановиться на полпути и выбросить оставшиеся четыре дротика, но лишь двое врагов оказались поражены, а ещё пять спокойнейшим образом сматывались. Точнее, четверо – наконец-то и её союзники хоть по ком-то попали. После этого сумели спуститься ещё трое, где и встретили свою погибель.
– Я за сбежавшими! А вы соберите тела и доставьте на ту сторону реки!
Она понятия не имела, сколько может времени отнять погоня, а для завершения нужно, как выразилась бы наставница, провести акцию устрашения. Счётчик оставшихся в живых врагов показывал четвёрку, а значит дел ей осталось не очень много. Сперва она побежала за двумя, которые направились сначала к реке, а затем к переправе. Ей даже не пришлось полагаться на нюх, ведь спины врагов то и дело мелькали между деревьев, постепенно становясь всё ближе. Неодарённые не могли поддерживать предельную скорость слишком долго, в отличие от неё.
– Прошу! Не!..
Кошка не собиралась выслушивать мольбы тех, кто наверняка прикончил бы её без колебаний, а потому проткнула копьём голову обернувшегося врага. А вот второй, услышав звуки расправы, открыл в себе скрытые резервы и вновь прибавил ходу.
«Этих можно луком, Я позволяю. И даже подсвечу оставшихся, чтобы ты не тратила время на подобную ерунду.»
«Спасибо!»
Теперь, увидев на краю поля зрения красные отблески, Эрио не сомневалась, что сможет покарать предателей в кратчайшие сроки!
Глава 52
Кошка натянула верёвку, привязала её к ветке, и спрыгнула на землю, где её ожидали Фрэй и Агнес.
– Вы уверены, что это необходимо?
Эрио обернулась и посмотрела на плоды трудов своих.
– Нет. Но изначально Она желала сотворить нечто, на фоне чего всё мною сделанное – пустяк.
«Да ты только вообрази: выпотрошенные тела, подвешенные на собственных кишках, машущие руками от малейшего порыва ветра! Я в своё время развесила такой приветственный подарок из десяти тысяч разумных, да так, что все они оставались живы, встречая моих врагов стонами отчаяния, криками и слезами, мольбами о смерти! Вся роща пела мне замечательную мелодию агонии! А враги, ха-ха-ха, не могли ничем помочь, ведь их сначала послали для переговоров! Ах, чудесные были деньки!»
Кошка поёжилась, представив эту картину второй раз. Они порой забывала, сколь безмерной жестокостью обладала бессмертная сущность.
– Мы должны предать их тела огню и провести подобающее христианам погребение! Ваше поведение непозволительно!
Последние полчаса её заданию старательно мешала небольшая делегация святош. Точнее, они жужжали над ухом, подобно надоедливым комарам. Может, они решились бы на что-то большее, но горожане, потерявшие друзей из-за подлого предательства, восприняли её предложение крайне положительно. А вот с ними, как представителями от разнообразных гильдий ремесленников и торговцев, пасторам приходилось считаться.