Вход/Регистрация
Эффект тентаклей
вернуться

EverCom

Шрифт:

Впрочем, обнаружил он только ошалевшую кошку, которая выла и бродила вокруг разодранного мешка с кормом. Пила она, видимо, из унитаза. В остальном в квартире был порядок: недоеденной пищи на столе нет, свет выключен. Ричард заглянул в гардероб — исчезла зимняя куртка. Лыжи и прочая экипировка, которую Зула брала в шлосс, также отсутствовали. Подтверждалась исходная и самая вероятная гипотеза: в квартиру она не возвращалась.

Это не доказывало, что у Зулы все хорошо или она хотя бы жива, но смягчало самые мрачные версии. Приключившееся не могло быть хуже того, что Ричард воображал несколько секунд назад, и давало повод рассказать домашним последние новости — или как там называется этот способ коммуникации в эру «Фейсбука».

Он достал телефон и, проигнорировав четыре входящих сообщения, напечатал: «У З. в кв. все норм».

Джон, по-прежнему находившийся в Айове, по-видимому, полагал, что без постоянных напоминаний Ричард забудет, насколько серьезно обстоит дело. С тех пор как придумали СМС, будь они неладны, Джона перестало сдерживать понятие «межгород». С другой стороны, сообщения позволяли Ричарду строчить отчеты, не обращаясь ни к кому лично.

Впрочем, Джон — стоило Ричарду пару раз поворчать на эту тему — назначил себя единственным контактным лицом по Сиэтлу, то есть Ричарду теперь не приходилось беспрестанно докладывать каждому члену семьи о том, как продвигаются (или не продвигаются) поиски. Этим занимался Джон — на странице в «Фейсбуке».

Сам Ричард новости еще не просматривал — обстановка казалась ему неподходящей, — но догадывался, что на странице подробнейшим образом обсуждают, как станет и как не станет действовать полиция, узнав о пропаже человека. Похоже, он совершил непоправимое: первым делом связался с властями и подал заявление, то есть попал в ситуацию, когда ему оставалось лишь донимать назначенного на дело полицейского. А тот уже объяснил: если нет признаков преступления, упреждающего расследования никто не начнет.

Ричард написал: «P.S. З. не возвращалась из брит. кол.».

Через несколько секунд появилось сообщение от Джона: «Звоню в канадскую полицию». Ричард — зря, наверное, — обмолвился ему, что на северо-западе за зиму хоть одна машина да слетит с дороги и застрянет в сугробе. Люди в ней (если выживают в аварии) вынуждены питаться снегом, пока не придет помощь. А она чаще не приходит. У подножия гор снег уже растаял, но Питер и Зула поехали по северному пути, через Оканаган, и слететь могли с любого из сотни поворотов горного серпантина.

Следующий шаг: выяснить, где живет этот засранец Питер, и приложить кувалду уже к его двери.

Жаль, Ричард не запомнил его фамилию.

* * *

Стемнело внезапно, из чего Зула сделала вывод, что самолет взял курс на восток, пересек терминатор и попал на ночную сторону планеты.

Во время торопливых вылазок в уборную Зула украдкой посматривала на появившуюся на столе новую карту с Ньюфаундлендом в верхнем правом углу, Флоридой — ниже, Алеутскими островами слева вверху и Калифорнийским полуостровом внизу. Территория над Тихим океаном была разделена на многоугольники, помеченные «ОЗДРЛО-АЛЯСКА», «ОЗПВО-США» и «ОЗПВО-К».

На карте поминутно делались новые пометки. Они тянулись от России к северо-востоку, затем примерно вдоль Алеутских островов; маршрут совпадал с тем, который Зула видела на мониторе в ивановской кабине.

Халид и Джонс маялись над мелкомасштабной картой Юкона и Британской Колумбии.

Алеутские острова и Аляска входили в зону ОЗПВО-США; южнее ОЗДРЛО-АЛЯСКА включала большой участок океана, затем полосой тянулась на восток под напоминавшим подмышку изгибом материка и захватывала узкую прибрежную часть штата, которая присоединялась к основной коридором шириной в несколько миль. Весь юго-восток Аляски был открыт Тихому океану, не попадая ни в ОЗПВО, ни в ОЗДРЛО. Зула предположила, что все эти «ОЗ» — военные аббревиатуры и обозначают, наверное, «огневую зону» [313] . О линиях дальнего радиолокационного обнаружения во времена «холодной войны» она знала из курса истории и решила, что ОЗДРЛО — как раз такая огневая зона, а ОЗПВО — огневая зона противовоздушной обороны.

313

Зула ошибается. ОЗ — опознавательная зона.

Канадская ОЗПВО начиналась впритык к Принс-Руперту чуть южнее границы с Аляской, и между ОЗ двух стран получался большой пробел миль в пятьсот; с точки зрения национальной безопасности — ничего страшного, поскольку через эту дыру русские бомбардировщики добрались бы лишь до окраины Британской Колумбии, Юкона и Северо-Западных территорий. То есть ядерные заряды, в зависимости от сезона, либо расплавили бы снег, либо поубивали комаров, а до канадских или американских городов самолеты сквозь южные ОЗ не прорвутся; к тому же, чтобы попасть в дыру, им пришлось бы лететь неудобным южным маршрутом, потратив массу топлива.

Вся северо-западная треть Британской Колумбии лежала выше канадской ОЗ и ниже американской; ее-то Абдулла Джонс так пристально и рассматривал. На первый взгляд это был необитаемый, до невозможности гористый край. Впрочем, на аэронавигационной карте нет подробностей: ни дорог, ни городов — за исключением тех, где есть большие взлетно-посадочные полосы, — так что, возможно, местность была не такая уж дикая.

Халид не мог сосредоточиваться дольше тридцати секунд, поэтому беспрестанно вертел головой и обреченно вздыхал, пока Джонс — уже который час — раздумывал над картой. Зула не раз встречала людей вроде Халида и, хотя тесно с ними не общалась, хорошо представляла их обычное поведение. Единственное, что могло долго удерживать их внимание, — прямое взаимодействие с другим человеком; какое именно — совсем не важно. Поскольку трое бойцов дремали, четвертый не отрывался от симулятора, Джонс не сводил глаз с карты, а пилоты — с днища «семьсот сорок седьмого», взаимодействовать Халиду оставалось только с Зулой, но девушка почти безвылазно сидела, запершись в отсеке. Всякий раз, как она выходила, Халид сверлил ее взглядом, словно требуя хоть какой-то реакции. Он следил за каждым ее движением и не мог не видеть, как она посматривала в карту через плечо Джонса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1398
  • 1399
  • 1400
  • 1401
  • 1402
  • 1403
  • 1404
  • 1405
  • 1406
  • 1407
  • 1408
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: