Шрифт:
— Мне и так больно, — прошептала я. — Очень больно…
— Лейра! — послышался крик тётушки.
Она будто почувствовала мою тоску и вернулась. Ворвалась в зал, охнула, увидев, в каком я состоянии, а в следующее мгновение меня сжали в тёплых ласковых объятиях.
И боль отступила. Дышать стало легче, но глаза запекло так, что я не удержалась от стона.
Тётушка Алви отстранилась и охнула.
— Что же с тобой творится, девочка моя? — прошептала она, пятясь.
Я прикоснулась к пылающим жаром щекам и поняла, что вместо слёз из моих глаз струятся всё те же клочки тумана.
— Нужно спешить, — проговорил господин Тэос. — Алви, вы сами видите, что она не справляется. Вам ли не знать, чем может грозить срыв мага, когда его силы только пробудились?
— И даже собрать вещи не получится? — спросила тётушка.
— Собирайте всё, что считаете нужным, заберу позже, — произнёс маг, и подошёл ко мне. — Закрой глаза, Лейра, и задержи дыхание.
— Стойте! — выкрикнула я, сильно зажмурившись в попытке остановить эти неправильные слёзы. — Дайте попрощаться!
— Задержи дыхание, — повторил он и обнял меня, прижав лицом к своей груди.
Я попыталась вырваться, но вдруг из-под ног ушёл пол, и вырываться я передумала. Тут не упасть бы неизвестно откуда и куда! А маг крепко держал меня за талию одной рукой, второй продолжая прижимать мою голову к своей груди. И вокруг стояла полная тишина. Ни шороха, ни скрипа, ни дуновения ветерка.
— Что происходит? — пробурчала я ему в грудь.
— Успокоилась? — спросил он в ответ.
— Страшно, — прошептала я.
— Правильная реакция, — усмехнулся он. — Ты и должна меня бояться.
— Да причём тут вы? — выпалила я. — Страшно, что со мной происходит! И что вообще творится? Мы же уже не в таверне? С тётушкой нормально не попрощалась, увидимся ли ещё?
— А меня, значит, не боишься? — хмыкнул он, отпуская меня.
Пол оказался ближе, чем я думала. Встала, убедилась, что под ногами твёрдая поверхность, и отстранилась от мага.
— Добро пожаловать в мою обитель, подопечная, — криво улыбнулся господин Тэос. — Теперь тебе придётся жить здесь… по крайней мере, до тех пор, пока я не передумаю покровительствовать тебе.
— И чем мне это грозит? — спросила я, осматриваясь.
Мы находились в большом светлом зале, три стены которого представляли из себя большие арки, за которыми виднелась только непроницаемая слепящая белизна, а четвёртая была сплошь утыкана дверями. Их тут было так много, что и не сосчитать. Стена казалась бесконечной! И только одна их этих дверей была приоткрыта.
— Мне пришлось дать тебе своё покровительство, чтобы защитить от духов межмирья, Лейра, — ответил господин Тэос.
— И? — спросила я, щурясь от яркого света.
— И я уже сотни тысяч человеческих лет судействую, но ещё никогда никому не покровительствовал, — развёл он руками. — Ты первая и, надеюсь, единственная. Уж больно много мороки с вами, подопечными.
— Я вас не понимаю, — настороженно озираясь, проговорил я.
— Ещё бы ты понимала, — хмыкнул он. — Сейчас выделю тебе комнату и забуду на пару сотен лет. Глядишь, и сестрицы твои присмиреют.
— Что?! — воскликнула я, схватив его за рукав. — Какие пару сотен лет? Вы же обещали всё объяснить! Да я же умру, так и не дождавшись ответов!
— Ладно, уговорила, — улыбнулся он. — Расскажу, чтобы умереть не боялась.
— Рассказывайте, — кивнула я, замерев в ожидании.
— Как же ты доверчиво смотришь, — протянул господин Тэос. — Если сохранишь этот взгляд после перерождения, всех богов покоришь.
— Не понимаю, — прошептала я.
— Иди за мной, — махнул он рукой. — Постараюсь объяснить коротко, — и пошёл к арочной стене, за которой была только белая дымка.
— Стойте, — попросила я, когда он подошёл вплотную к былому туману. — Что там? Я не могу так!
— Забавно слышать такое от той, кто и породил слепое пространство, — усмехнулся маг. — Идём, покажу.
И протянул мне руку.
Я отступила, спрятав руки за спину.
— Ничего не узнаешь, пока не сделаешь первый шаг, — подмигнул он мне.
Глава 4. Правда
— Вы обещали защитить меня и всё объяснить, — напомнила я.
— И я сдержу своё обещание. Ну же, не бойся, — поманил меня рукой господин Тэос.