Шрифт:
Больше всех страдал Ноа. Дело еще в том, как человек переносит холод. Жители Кореи привыкают к холоду с детства: младенцев не принято сильно укутывать, в комнате никогда не бывает слишком тепло, в детских садах и школах зимой прохладно. Все корейские участники могут нормально существовать при такой температуре — привыкли. В вокальных классах зимой тоже часто не жарко, а проблему сиплого голоса решают теплыми напитками с медом. Ноа же всего обложили ручными грелками: четыре штуки на стул, к спине приклеили на лейкопластырь. Ему единственному выдали глухие кожаные перчатки, для клипа обмотали шею шарфиком.
Ноа было чертовски неудобно за каждый неудачный дубль, он постоянно извинялся. Иногда приходилось все переснимать из-за того, что он на видео мелко подрагивает, но чаще — из-за проблем с голосом. Стафф действительно делал все, что мог. Просто никто заранее не подумал, что +10 в съемочном павильоне может настолько затормозить съемку. Для остальных такая температура действительно не была препятствием. Холодно — без сомнения. Но сниматься можно.
Закончили работу уже в шесть вечера, дома Хару был только к восьми. И дома — это дома. Им дали еще два дня выходных, в общежитие нужно возвращаться только третьего числа.
Бабуля приготовила вкусный ужин, собрались за столиком в гостиной впятером. Отец остался на работе, что заметно огорчило маму. Рождество и Новый Год в Корее имеют немного романтичный флер, эти праздники принято проводить со своими вторыми половинками, а отец не смог выбить себе выходной в этом году. Причем, судя по всему, он действительно пытался. Но на должности старшего менеджера все люди женатые, а у отца на эти даты были выходные последние пять лет, так что остальные коллеги просто взбунтовались из-за подобной несправедливости и вынудили его взять праздничные смены. Он попытался «загладить» вину перед мамой и остальными посылкой с морепродуктами. Сложно оценивать довольство мамы, но отец выбрал лучший способ «задобрить» именно старшего сына.
Когда Хару пришел, бабуля уже жарила устрицы, рядом лежала горка обжаренных кусочков рыбы, остывал салат с отварным осьминогом. Хару зашел на кухню практически на запах, из-за чего Хансу тут же начал дразнить его «котом». Тэюн успел рассказать младшему брату Хару, как часто в общежитии его подкалывают из-за «кошачьих» повадок.
— Ты на кухню вбежал примерно как Куки, когда бабуля распаковала папину посылку, — расхохотался Хансу.
— А где Куки? — обеспокоился Хару.
— Я накормила его обрезками, — пояснила бабуля.
— Обожрался и спит, — добавил Хансу.
— Вполне вероятно, что я через пару часов тоже обожрусь и усну, — заявил Хару и цапнул с тарелки кусок обжаренной рыбы.
Бабуля недовольно цыкнула на него — в семье не принято таскать куски до того, как все сядут за стол, но Хару применил запрещенный прием:
— Я не обедал! — жалостливо заявил он.
— Вас не покормили? — ужаснулась бабуля.
— Нет, — ответил Хару, уже прожевывая откусанное, — На площадке было очень холодно, мы пили теплые напитки литрами, тогда казалось, что есть не хочется. Плюс мы пели, сразу после еды получается хуже. В общем, мы сами отказались. Но я голодный. Пойду я пока… подальше от соблазна…
И Хару действительно ретировался с кухни, пока не слопал всю жареную рыбу.
Новогодняя ночь прошла примерно так же, как они проходят у семей в России, просто после полуночи никто не выходил на улицу запускать фейерверки. На телевидении включили новогодний фестиваль от NBS. Это действительно похоже на «Голубой огонек»: череда музыкальных номеров и поздравления от некоторых айдолов и популярных личностей. Хару знал, что этот фестиваль записывают заранее. Айдолы выступают как со своими номерами, так и с чем-то неожиданным. Делают каверы, часто бывают неожиданные дуэты. Плюс, есть выступления просто популярных корейских исполнителей, все же шоу смотрят семьями, старшему поколению приятнее слушать другую музыку.
В телевизоре пели знаменитости, на столе — различные деликатесы, все вместе ели, болтали, много смеялись, выпили по стаканчику рисового вина в честь праздника. На столе даже икра была, просто не красная. В Корее любят маринованную икру минтая — это популярная закуска, но весьма недешевая. Ну и едят ее не с хлебом, а с рисом.
Получился почти классический Новый Год, просто с немного корейским колоритом. Единственное, чего не хватало — елки. Ну и, возможно, салютов. В остальном — Хару наелся, наболтался и в свою комнату практически уполз.
У Хару были планы на эти выходные, но он внезапно осознал, что ему не с кем ехать. Все парни из Сеула разъехались по домам, проводят время с семьей, Тэюн с родителями даже из Сеула уехал. Шэнь и Ноа встретили Новый Год в общежитии, но первого утром умотали сначала в кинотеатр, потом еще куда-то: в общем, скучать не собирались. А Хару очень хотел… борща.
В Сеуле есть свой русский квартал, Тондэмун. Там можно найти русские супермаркеты, отправить посылки в страны бывшего СССР, поболтать на русском. Но… это уже практически туристическое место для русскоговорящих туристов. Все дорого, еще и сервис… В сети шутят, что там словно взяли все самое худшее из манеры общения в России и добавили сверху корейского снобизма.