Шрифт:
— Мистер Абир, — прерывает меня Эйдан, холодно глядя на мужчину. — Можете начинать.
Я закрываю рот — сегодня я ему не нравлюсь — и перевожу взгляд на мистера Абира, когда он подходит к нам, кладет палочку на стол и отходит назад, сцепив руки. Когда тот начинает, нервничая и потея, я пользуюсь возможностью оглянуться на Эйдана.
Эйдан сверлит его взглядом, что не способствует делу. Его взгляд пронизывающий, пугающий. Он не дает мистеру Абиру почувствовать себя хорошо. Временами Абир запинается, забывая свои реплики, и на мгновение мне кажется, что я нахожусь в эпизоде шоу «Логово драконов», а Эйдан — это засранец Дракон (примеч. Dragons' Den — это формат реалити-шоу, в котором предприниматели представляют свои бизнес-идеи группе венчурных капиталистов в надежде получить от них инвестиционное финансирование).
Эйдан вертит ручку между двумя палъцами, буквально ничего не выдавая. Я продолжаю улыбаться Абиру, надеясь, что это подтолкнет его к продолжению, но на самом деле это не работает.
— Если у вас все так хорошо, почему вы ищете инвестора? — спрашивает Эйдан в конце грубым тоном.
— Мистер Уэст, — начинает Абир, — я хочу снизить свои расходы. Мне нужен человек со связями.
— Какими связями?
— Мне нужен… ну, мне нужен…
Я терпеливо наблюдаю за тем, как Абир снова начинает спотыкаться.
— Возможно, вы хотите, чтобы мистер Уэст открыл несколько дверей, — подбадриваю я его. — Нашел фабрику, на которой можно производить их по более низкой цене.
— Да! — говорит Абир.
Эйдан хмурится.
— Я не спрашиваю вас, чего хочет мистер Абир, мисс Монткальм.
— Я понимаю мистера Абира, вот и все, — быстро отвечаю я.
— Мне все равно, что вы понимаете. Повторяю, я не спрашивал вас.
— Я знаю.
— Тогда помолчите. — Переведя взгляд на Абира, он спрашивает: — Что я получаю, открывая для вас двери, мистер Абир?
У Абира будет нервный срыв.
— Э-э… ну, вы… вы получите…
— Потому что это требует от меня много работы, — безжалостно перебивает Эйдан, — я трачу время, которого у меня просто не хватает, чтобы помочь вам…
— Но у вас полно времени, — перебиваю я, чувствуя легкое разочарование.
Темные глаза Эйдана устремляются на меня. Он в бешенстве.
— Мисс Монткальм, я разговариваю не с вами…
— Я знаю, что…
— Тогда вам лучше перестать отвечать от имени Абира…
— Но я знаю, чего хочет Абир…
— Мисс Монткальм…
— Он просто хочет вас! — страстно говорю я, мои глаза умоляют его понять, а сердце учащенно бьется. — Он просто хочет вас, мистер Уэст. Вот и все. Вот для чего он здесь. Таково было его намерение с самого начала. Он бросил все, чтобы приехать сюда, лелея в сердце слабую надежду, что вы посмотрите на него и тоже захотите его.
Эйдан смотрит на меня, понимая мое плохо переданное сообщение. Тем временем Абир выглядит смущенным и чувствует себя немного неуютно.
Эйдан стискивает зубы.
— Все это прекрасно, мисс Монткальм, но выступление Абира было наполнено ложью. У него с самого начала были все возможности быть честным со мной.
— Но он не хотел лгать. Действительно не хотел! Ему сказали, мистер Уэст. Не то чтобы это оправдывало ложь как таковую, но она никогда не была нечестной или манипулятивной.
— С какой целью была ложь изначально?
— Чтобы вернуть настоящего вас.
— Настоящего меня? — резко отвечает он, и в его голосе звучит гнев. — Это настоящий я, мисс Монткальм. Если я не нравлюсь вам в таком виде, дверь вон там…
— Вы позволите мне уйти? — Я втягиваю воздух.
Он замолкает, его лицо напряжено.
— Если это то, чего вы хотели…
— Это не то, что вы сказали! Если вы хотите, чтобы я ушла, если вам так легко от меня отказаться, то я зря трачу здесь время. — Я встаю, и он бросает ручку.
— Сядьте, мисс Монткальм, — требует он, вставая.
— Нет, — возражаю я, когда он возвышается надо мной. — Я ждала достаточно долго, чтобы знать, когда настанет моя очередь быть выброшенной отсюда…
— Просто сядь обратно…
— Мне уйти? — неловко вмешивается в разговор Абир.
Эйдан не отводит от меня взгляда.
— Подождите в холле, мистер Абир, пока я разберусь с этой небольшой заминкой.
— Небольшая заминка? — переспрашиваю я, удивленно поднимая брови, когда Абир выбегает из комнаты и закрывает за собой дверь. — Как будто мое сердце, истекающее кровью, у тебя на глазах, такая мелочь…
— Я не это имел в виду…
— Ты исчез на пять дней…
— Мне нужно было подумать…