Шрифт:
Явление 2
Те же и Передовой старшего Рославлева.
Передовой. Скорее! скорее! восемь лошадей! две мне, а шесть его высокородию, который скачет по пятам моим.
Пан Чижевский (читает подорожную). «Из Варшавы в Санкт-Петербург майору Рославлеву». (Отходит к письменному столу.)
Рославлев-младший. Вот неожиданный гость! Это брат мой!
Юлия. Куда нам деваться?
Пан Чижевский. Рославлев из Петербурга в Варшаву – Рославлев из Варшавы в Петербург.
Рославлев-младший (отводя его в сторону). Тс! Ни слова обо мне! нам надо с тобою уговориться, любезный, драгоценный пан почтмистрж.
Передовой (писаржу). Пока нельзя ли мне с дороги и на дорогу выпить стакан вина?
Писарж. Хоть два, только вместе со мною. (Слуга и он уходят.)
Явление 3
Рославлев-младший, Юлия, пан Чижевский, Антося и Лудвися.
Юлия. Сделайте одолжение, пан почтмистрж, не давайте лошадей проезжающему!
Пан Чижевский. Да не беспокойтесь! вас не обидим! В лошадях, благодаря бога, здесь недостатка нет. Моя станция первая по всему тракту…
Рославлев-младший. Верю, но не в том дело! мы и сами останемся здесь, да и его нужно нам задержать.
Пан Чижевский. Змилуйтесь, ясновельможный пане! За кого вы нас принимаете! Я знаю всю важность своей обязанности, облеченный доверенностью правительства, – как пойду против постановлений!..
Рославлев-младший. За другими… дорога наезжена.
Пан Чижевский. Что скажут обо мне начальники?
Рославлев-младший. Что говорят о других.
Пан Чижевский
Знать ложен толк в вас о почтмистрже польском: Кривнуть душой нас бог оборони! Ввек не споткнутся в месте скользком Ни гонор мой, ни лошади мои! Нет! польских почт историю прочтите И с норовом почтмистржа в Посполитей Не сыщите, ручаюсь вам! Присяга в нас непобедима, И Нарушевич скажет сам, Что наша честь ненарушима!Юлия. Троньтесь хоть тем, что Нарушевич как вам, так и мне земляк, что и я полька…
Рославлев-младший (впуская в руку несколько червонцев). Да троньтесь хоть этим… За упокой Нарушевича.
Юлия (снимает с себя цепочку и кольцо и отдает сестрам). Вот, мои милые, носите то на память обо мне.
Антося
Какая милая цепочка, Какой пленительный наряд! И самогo маршалка дочка Такой имеет ли навряд.Лудвися
Колечко, я тебя в гостинец Дружку готовлю своему, А кто дружок?(Надевая кольцо.)
Смотри ж, мизинец, Не проболтайся никому!Пан Чижевский. Делать нечего! Вы побеждаете мою непреклонность! добрый поляк умеет сострадать ясновельможному ближнему и сам готов страдать за ясновельможную ближнюю. Что ни было бы, а кому вы не прикажете, тому лошадей и не будет.
Кровь польская сказалась в сердце польском! Не устою на роковой черте! И, спотыкаясь в месте скользком, Я падаю, но в ноги красоте! Я не легко пускаюсь на измену, Нет, ваших просьб признал и вес и цену, Вы заглушили ложный стыд, В мою прокралися вы душу, И Нарушевич мне простит, Что клятву раз свою нарушу.Юлия. Как мы вам благодарны!
Пан Чижевский. Оно благодарности не стоит!
Рославлев-младший. Нет, стоит-то стоит, да не в счете дело.
Пан Чижевский. Но растолкуйте мне теперь, зачем вы непременно хотите задержать однофамильца. Тут есть тайна, а я недаром почтмистрж: много тайн перебывает у меня в руках.
Рославлев-младший. Не мало и останется!
Юлия. Муж мой всё вам расскажет. (Сестрам.) А вы, милые, подите со мною. Надобно нам обдумать и привести в исполнение план нашей комедии на скорую руку.