Шрифт:
По крайней мере, я не захлопнул ее. Шэй гордилась бы мной за это.
Я разматываю маленький красный шнурок с застежки конверта и достаю лист бумаги.
Уважаемый мистер МакКорд,
У меня есть несколько вопросов по поводу квартального финансового отчета, который вы попросили меня подготовить для вас. Не могли бы мы с вами сегодня провести короткую встречу, чтобы обсудить их?
С уважением,
Мисс Сандерс
Я не просил ее готовить квартальный отчет, маленькая хитрюга. Она просто хочет поговорить со мной. И вообще, чья это была дурацкая идея, что мы общаемся посредством служебных записок?
О, да. Моя. Потому что, когда я начала читать «Любовь во время холеры» на прошлой неделе, этот идиот Флорентино посылал любовные письма Фермине, я знал, что это любимая книга Шэй, и это казалось романтичным.
Теперь, когда я дочитал роман до конца, написание писем от руки кажется мне занятием, на которое способен только человек, не владеющий собой и нездорово зацикленный на женщине, которая будет доставлять ему неприятности на протяжении пятидесяти лет.
Я сказал ей, что любовные романы — полная чушь.
Я поднимаю трубку и набираю ее номер.
— Говорит Шэй Сандерс.
— Доброе утро, мисс Сандерс.
Она выдыхает самый маленький, самый слабый вздох, затем прочищает горло.
— Доброе утро, мистер МакКорд.
— Что ты делаешь в такую рань?
— Пытаюсь начать неделю с чистого листа, сэр. А еще... я не могла уснуть.
Боже, ее голос. Почему ее голос так действует на меня? Не то чтобы он был горловым или соблазнительным. Он просто ее.
Я в полной заднице.
— Мне жаль это слышать. Попробуйте магний.
Постояв немного, она неуверенно говорит: — Прости?
— Магний. Он помогает справиться со сном и беспокойством.
— О. Эм. Обязательно. Спасибо за подсказку.
Я закрываю глаза, сжимаю переносицу и внутренне кричу на себя за то, что я огромный, бесполезный, зараженный чумой дурак.
— Нет проблем. Что касается отчета...
— Да, — перебивает она. — Мне очень нужна твоя помощь. У меня с ним возникли проблемы. Могу я подняться к тебе в офис на несколько минут, чтобы поговорить с тобой об этом?
Когда я не отвечаю, потому что борюсь с желанием увидеть ее, а не с тем, что я знаю, как правильно, она шепчет: — Пожалуйста?
Пожалуйста. Никогда еще одно слово не оказывало такого воздействия на мое тело.
Я закрываю глаза и пытаюсь изгнать образ, как она умоляет меня позволить ей кончить, пока я вхожу в нее сзади. Согнутую над моим столом, с задранной юбкой над ее идеальной задницей, мой твердый член, истекающий ее…
— Да, — говорю я слишком громко. — Сейчас. Поднимайся. Немедленно.
Я вешаю трубку и тяжело выдыхаю.
Черт возьми. Это просто катастрофа. Не успею я оглянуться, как мне исполнится восемьдесят пять, и мы с Шэй наконец-то пойдем на наше первое свидание.
Я расхаживаю по комнате, пока не слышу стук в дверь. В тот момент, когда открываю дверь и вижу ее лицо, понимаю, что уже проиграл.
Я затаскиваю ее внутрь за запястье, закрываю и запираю дверь, заключаю ее в объятия и целую.
Поцелуй застает меня врасплох.
Ожидая, что меня встретит какая-нибудь холодная, профессиональная версия Коула, которая снова скажет мне, что между нами ничего не может быть, я собралась с духом, пока поднималась на лифте. Я была готова к спору. У меня были подготовлены все аргументы. Мы должны были что-то придумать, чтобы быть вместе, и точка.
Затем он открыл дверь и набросился на меня, как изголодавшийся человек.
Его рот горячий и требовательный. Его язык проникает глубоко. Он прижимает меня к себе, крепко обхватывая руками мою спину, и пьет из моего рта, пока у меня не начинает кружится голова.
Затем он решительно отстраняется от меня и отходит назад, качая головой.
— Мы не можем этого сделать, Шэй.
Я пошатываюсь и тяжело дышу. Мне нужно время, чтобы прийти в себя и попытаться понять, что он говорит.
— Ты имеешь в виду здесь? Мы не можем сделать это в твоем офисе?
— Нет. Я имею в виду вообще.
Уязвленная его словами и жесткостью в голосе, я поворачиваюсь и ухожу.
— Я сделаю вид, что не слышала этого. И, прежде чем ты снова откроешь рот, позволь мне кое-что тебе сказать...