Вход/Регистрация
Западня
вернуться

Фарди Кира

Шрифт:

— Да она просто страх потеряла! — возмущался Харви.

— Но, согласись, девчонка неглупа. Она за пять минут разрушила наш тщательно подготовленный план. — Узнай, откуда она?

Харви тут же подозвал хозяйку таверны. Статная женщина с повязкой на одном глазу подошла к нам и поклонилась. Она держалась приветливо, но настороженно.

— Господа, вы что-то желаете?

— Желаем! — так резко ответил Харди, что одноглазая вздрогнула. — Скажи-ка нам, что за девочка с корзинкой выскочила сейчас из таверны?

— А, это Лили, — тёплая улыбка коснулась губ хозяйки. — Она часто у нас бывает.

Я мимоходом отмечал эти детали. Хозяйка сначала была настороже, но при упоминании девушки подобрела. Это говорило прежде всего о том что шуструю дикарку здесь любили.

— Откуда она? Чьих кровей будет? — поинтересовался уже я.

— Господам надо что-то расследовать? Лили в этом мастерица.

— Надо же! Она находит краденое уже не в первый раз?

— Конечно. Весь городишко обращается к Лили если нужно что-то разыскать.

— И где живёт это чудо?

— А вам зачем?

Одноглазая женщина опять насторожилась и нервно сцепила руки в замок. Видимо испугалась, что сболтнула лишнее. Но я уже ухватился за предоставленную возможность.

— Хотим попросить девушку об услуге.

— Ой, ей сейчас очень некогда. В их дом приехал сам королевский сват.

Мы с Харди переглянулись. Такого поворота точно не ожидали. Это случайность или очередная ловушка судьбы?

Я сразу вспомнил родной остров. Вечно покрытый туманами, он хранил древнюю тайну.

Морская пучина вокруг него постоянно засасывала корабли, не позволяя жителям острова переправляться на большую землю, и не давая рыбакам и купцам попадать на остров. А ещё вспомнил древнюю легенду, которая вот уже несколько поколений передавалась из уст в уста.

«Неужели магическая сила русалки добралась даже сюда?» — невольно подумал я, но сразу откинул эти мысли. Нам же с Харди удалось прибыть в королевство, значит не всё так страшно, как утверждали предки.

А шанс на новую удачу надо использовать. Я выпрямился, насторожился, в голове сразу появилась идея.

— А как нам найти её дом?

— Баронесса Олдем живет через две улицы отсюда.

— Нас кто-нибудь может проводить?

— Бри, сюда! — крикнула хозяйка таверны.

К нам подбежал шустрый подавальщик. Юноша смотрел любопытными глазами и перетаптывался от нетерпения.

— Отведешь нас к дому баронессы Олдем? — спросил Харди.

— С большим удовольствием, — ответил парень и улыбнулся.

Его улыбка мне не понравилась: в ней было что-то злое и ядовитое. Ну выбора у нас не было. Харди свистнул, вызвал наш экипаж, и мы сразу отправились к дому баронессы. Подавальщик сел на козлы к кучеру, и внутри коляски мы остались одни.

— Что вы задумали? — обеспокоился Харди.

— Еще не знаю, — я смотрел в окно, но повернулся к помощнику. — А если мы украдем невесту?

Идея только что пришла ко мне в голову?

— Зачем? С какой целью? — обеспокоился Харди.

Он не любил действовать спонтанно, без плана: слишком велик был риск ошибки.

— Ну, сначала спасём невесту, а потом уже решим окончательно вопрос бессмысленного сватовства с королём.

— Не получится. Охранники свата не дадут нам даже приблизиться к поместью баронессы. Наверняка и у неё самой охрана имеется.

— Она не ожидает нападения.

— Ваше сиятельство, может, пойдём другим путём? Сначала нанесем визит Его Величеству? Этот вопрос нужно решить не разово, а навсегда?

В словах помощника был резон. Да и вряд ли невесту сразу же отправят на мой остров. Пока будет церемония, праздничный обед, прощание с родственниками, минует несколько дней.

В стенку кареты постучали, а затем мы услышали голос подавальщика:

— Приехали. Это дом баронессы Олдем.

Я выглянул в окно. Коляска остановилась возле высокой ограды. За этой стеной виднелись только крыша дома и верхушки деревьев. Ворота то и тело распахивались, и из них выбегали люди.

— Перехвати одного из этих, — попросил я Харди, показывая на слуг.

Помощник спрыгнул на землю и преградил путь пышнотелой женщине в белом фартуке и чепчике.

Женщина испуганно метнулась в сторону, закрутила головой в поисках помощи. Но Харди успокаивающе поднял руки. Я бросил взгляд в сторону ворот: не хватало еще быть атакованными охраной.

— Простите, господин, я тороплюсь, — пролепетала служанка.

В пальцах помощника мелькнула монетка, и женщина застыла на месте, постоянно озираясь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: