Шрифт:
Я не сразу ответил. Вместо этого мой взгляд был прикован к карте, разложенной передо мной. Замысловатые линии и разметка отображали текущее положение дел, демонстрируя территории, города и торговые пути, которые сформировали регион.
— По словам Львова, — наконец заговорил я, обводя пальцем путь доставки товаров на карте, — силы Сервии и контингент солдат Тарлии используют Фосфорное в качестве своей базы. Поток товаров из порта Сервии в этот город остается непрерывным. И мы ничего не можем с этим поделать.
— Сервия… — Брови Ульриха нахмурились, когда он переваривал информацию. — Ваше величество, вы когда-нибудь хотели заявить права на республику? Вы единственный бесспорный наследник династии прежних королей.
Мое выражение ожесточилось, слова, кажется, на мгновение застряли у меня в горле.
— Нет, — твердо ответил я, в моем голосе прозвучали нотки недовольства. — Мы по-прежнему сосредоточены на текущей войне, Ульрих. Давайте не будем отвлекаться на другую тему.
— Мои извинения, ваше величество. — Понимая весомость своих слов, Ульрих быстро вернул свое внимание к карте, его разум вновь сосредоточился на неотложной задаче.
Его взгляд проследил за моим пальцем, указывавшим на город Дельвос, стратегически важную цель нашей предстоящей кампании.
— Наша цель? — спросил он.
— Да, это станет катализатором нашего дальнейшего продвижения на восток, — подтвердил я. — Захват этого места не будет представлять для нас никакой непосредственной опасности.
Однако нам нужно быстро вывезти сдавшихся солдат Тарлии и Инглуланда. То, что большое их количество задержится вокруг Мезирово, только ограничит передвижение наших собственных сил.
Ульрих кивнул в знак согласия, понимая стратегические последствия.
— Действительно, ваше величество. Мы не можем позволить, чтобы присутствие этих солдат препятствовало нашей армии.
Несмотря на то, что они сдались и сообщили нам о своем нежелании сражаться, это все из-за нехватки еды. Кто знает, что они сделают, если мы ослабим бдительность?
Я откинулся на спинку стула. Что касается того, почему я не двинул армию в Хайдеград, то это потому, что их присутствие на севере довольно слабое.
К счастью для нас, враг этого не понимает. И я надеялся, что так и останется.
— Напишите войскам в Мезирово четкие указания, — прозвучал мой голос, пронзительный и решительный, наполняя комнату тяжестью предстоящих событий. — Скажите им, что следующая цель — Дельвос, и пусть готовятся. Как только мы закончим с перевозкой сдавшихся солдат, им нужно сразу дать точный и быстрый ответ.
Ульрих, мой верный подчиненный, ответил, немного поклонившись.
— Как пожелаете, ваше величество.
Однако, прежде чем его фигура исчезла за дверью, Ульрих повернулся ко мне. В его глазах читался вопрос, который он считал важным.
— Господин, стоит ли нам уведомить короля Бычерога о возврате его города?
Мой взгляд нахмурился, внутренне взвешивая каждое слово. В моих глазах мелькнуло некоторое колебание, отражающее сложность принимаемого решения.
— Пока что нет, — ответил я ровным голосом. — Сначала нам нужно закрепить свои позиции и обеспечить стабильность в регионе. Я не хочу давать ложные надежды или создавать ненужные ожидания. Когда придет время, я расскажу ему о том, что возвращение было успешным.
Ульрих кивнул, подтверждая свою готовность следовать моей логике.
— Понял, господин. Я поступлю так, как вы скажете.
С этими словами Ульрих ушел, закрыв за собой дверь и оставив меня наедине с моими раздумьями.
В тишине комнаты звучали лишь отдаляющиеся шаги министра, а в моей голове бушевали стратегические планы и внутренние сомнения, скрытые от посторонних глаз.
В одной из комнат дворца произошла моя встреча с королем Бычерогом, который, искал убежища у меня после падения Мезирово, когда ему со своими советниками и придворными удалось бежать.
Когда я подошел к королю, тот радостно приветствовал меня.
— Привет, Ренар! — тепло сказал король Бычерог. — Сегодня вы как-то рано вернулись. Наверное, в офисе не так уж много забот.
Бычерог искал убежища в особняке с тех пор, как прибыл в Мраморное. Прошло некоторое время, и он заметил различия в жизни моего города по сравнению со своим королевством.
В Мраморном была оживленная атмосфера: рынки были полны разнообразных товаров, ремесленники демонстрировали свое мастерство, а улицы наполнялись элегантными экипажами и шумными пешеходами.