Шрифт:
Мы перешли в столовую, где я, как обычно, занял свое место во главе стола. Слуги метались, приготавливая роскошный ужин, который скоро должен был быть подан.
В ожидании еды я начал разговор, хотелось разобраться в сути дела.
— Так, поговорил ли ты со своими советниками? — спросил я, на самом деле интересуясь решениями, принимаемыми в Бычероге.
Он кивнул с видом смирения.
— Да, мы согласны отдать землю, чтобы не расчитаться по финансам. Но мы хотим полное списание долга, — серьезно ответил он.
Я тихо усмехнулся на смелую просьбу.
— Вы знаете, Бычерог, я не могу согласиться с этим. Цена на землю, которую мы просим, не покрывает наши военные расходы. Могу скинуть половину долга, максимум, — вежливо пояснил я, ища компромисс, который бы устроил обе королевства.
— Это все равно оставляет много долгов, — запнулся Бычерог, выражая свою тревогу.
Я на мгновение притворился раздумывающим, прежде чем предложить компромисс с шутливым блеском в глазах.
— Как насчет этого?.. Я списываю шестьдесят процентов долга в знак нашей дружбы, — предложил я.
Бычерог колебался, взвешивая предложение.
Я настаивал:
— Давайте, не тяните! Это хорошая сделка, я итак уже ухожу в убыток, чтобы помочь вам. Я уверен, что через несколько лет вы сможете расплатиться.
Подумав еще несколько секунд, Бычерог наконец согласился, смешивая благодарность и облегчение на лице.
— Вы правы, Ренар. Ваша щедрость не будет забыта, и я пообещаю найти способы вернуть этот долг в будущем.
— Не за что, — ответил я с довольной улыбкой.
Когда подали еду, я с жадностью принялся за нее, наслаждаясь каждым кусочком. Сделка, которую мы заключили, казалась делала вкус еды еще более изысканным.
Позже, когда солнце уже опускалось, я решил отдохнуть от работы и решил прогуляться.
Вечерний воздух был приятным. Я брел по каменной дорожке к задней части поместья и погрузился в спокойную атмосферу сада.
Лужайки были ухоженными, а яркие цветы создавали красочный пейзаж.
Среди этой безмятежности заметил знакомую фигуру. Это была Дарья, мачеха. Она что-то писала за столом в садовой беседке при свете лампы.
Сначала я собирался пройти мимо, но ее внимание поймало мой взгляд.
— Ренар, — позвала она, мягко, но настойчиво.
Замедлив шаги я направился к ней.
— Что делаешь, мама Дарья? — спросил я, подходя к ее столу.
Она улыбнулась.
Пишу приглашение на твою свадьбу, — ответила она с легкостью, но с глубоким смыслом.
Дарья, будучи дворянкой, имела влияние в обществе. Ее роль шла далеко за пределы формального руководства.
Полагаясь на ее связи, она заполняла пустоту, оставленную мной в общении с другими аристократами.
Ее роль матери короля давала ей уникальный авторитет, и ее влияние на высшее общество было неоспоримо.
Взгляд мой направился к столу. На нем лежали письма с эмблемой королевства Мраморное, знаком его важности.
Легкий ветерок придавал буквам жизнь.
— А, понятно, — кивнул я, оценивая ситуацию. — Приглашения уже рассылаешь.
Знания и связи моей мачехи Дарьи в высших кругах общества делают ее идеальным человеком для такой задачи.
Я улыбнулся и сказал:
— Да, это дело больше нельзя откладывать.
Я протянул руку и взял одно из писем. Бумага была гладкой под моими пальцами, и когда я начал читать, меня встретил официальный и красноречивый язык, характерный для таких переписок.
Слова танцевали по странице, каждая фраза тщательно подбиралась, чтобы передать уважение и ожидание. Читая дальше, я почувствовал смущение. Окольная манера говорить, хоть и признак утонченности, заставила меня закружиться.
Моя бровь изогнулась, когда я поднял взгляд и сказал:
— Могут ли дворяне просто говорить прямо по существу?
Прямолинейность, которую я ценю, кажется редкостью среди аристократов.
Дарья, отложив перо, встретила меня мягким смешком.
— Мой дорогой сын, — сказала она с легким весельем, — таков путь благородства. Каждое слово, каждый жест имеют значение за пределами видимости.
— Звучит утомительно для меня, — с улыбкой я положил письмо на стол и уважительно кивнул Дарье. — Тогда я больше не буду вас беспокоить, мама Дарья.
Когда я повернулся, чтобы уйти, ее голос остановил меня.
— Подожди! — Рука Дарьи сжала мое запястье. Обращаясь ко мне, она спросила. — Как ты думаешь, если я отправлю приглашение твоей сестре, она придет?
В воздухе всплыло напряжение. Мой взгляд встретил ее взгляд. Лицо Дарьи, несмотря на возраст, сохраняло молодость, но в ее глазах была тихая грусть и боль, говорящие о годах тоски.