Шрифт:
Рио сердито посмотрел на него.
— Кто, чёрт возьми, все эти люди? Откуда они взялись? Они что бездомные?
— Рейчел предупреждала, что ты будешь вести себя как большой ребёнок, — сказал Элайджа. Он сорвал с дерева веточку и положил её конец в рот и стал жевать зелёный стебелёк.
— Твои семь ножевых ранений не помешают мне тебе всыпать по первое число.
— Двенадцать, — поправил Элайджа. — Пять, правда, не такие уж глубокие, но всё же…
Рио нахмурился.
— Немного перебор, тебе не кажется? Позволил этому сукиному сыну ударить себя ножом двенадцать раз? Ты мог бы вызвать столько же сочувствия, получив всего три или четыре.
Элайджа кивнул с непроницаемым лицом.
— Верно, но в пересказе история не так хороша.
— Ну, по мере пересказа их число, вероятно, все равно будет расти, так что ты мог бы избавить себя от лишних хлопот и чертовски большого количества швов, — заметил Рио.
— Я об этом как-то не подумал.
— Как твои зубы?
— Всё ещё в голове, но болят ужасно. Не говори про мои зубы, — простонал Элайджа. — Кажется, они всё ещё шатаются.
— Без этих зубов ты не был бы таким симпатичным мальчиком, — заметил Рио. — Возможно, это не такая уж большая потеря. — Он хлопнул себя ладонью по ноге. — Где она, чёрт возьми? Я должен был попросить Коннера или Джошуа постоять на страже и не дать ей убежать. Ты уверен, что она здесь? — В груди всё сжалось, а лёгкие отчаянно нуждались в воздухе. Он провёл пальцем по воротнику, чтобы ослабить его.
— Она здесь и выглядит прекрасно.
Жжение в лёгких утихло, и Рио снова смог дышать.
— Не смотри на меня так. Я хочу этого, просто вся эта толпа меня душит.
Элайджа ухмыльнулся.
— Неприятно это признавать, но я чувствую то же самое, и меня всегда окружают люди, моя команда. — Он махнул рукой в сторону окружающих деревьев, поморщившись, когда тело отозвалось болью. — Здесь всё по-другому. Здесь я чувствую себя иначе.
— Этот лес способен на такое, Элайджа, хотя, может быть, теперь, когда Армандо наконец мёртв, почувствуешь облегчение.
— Я ещё не начала это осознавать. Сейчас я каждые несколько минут говорю себе, что мне не нужно постоянно оглядываться. Это кажется нереальным. Не знаю, станет ли это когда-нибудь реальностью. Я следила за каждым своим словом и не позволял себе не с кем сблизиться, чтобы он не смог сделать с кем-то ещё то же, что с Рэйчел. Честно говоря, я не знаю, как себя вести.
Рио слегка коснулся плеча мужчины. Элайджа был не из тех, кто поощряет физический контакт, симпатию или сострадание.
— Это придёт со временем.
— Надеюсь, ты прав.
Рио внезапно напрягся, глядя мимо Элайджи. Брат Рейчел обернулся и увидел, что к ним направляются пожилой мужчина и мальчик лет двенадцати. Он узнал пожилого мужчину.
— Что случилось, Рио?
Элайджа слегка подвинулся, заслоняя Рио от новоприбывших.
— Не нужно, Элайджа, — Рио встал перед ним. — Понимаю, что твоя защита распространяется и на меня, но я вполне способен защитить себя сам. Расслабься, ты же на свадьбе. Всё, что тебе нужно, — передать мне невесту.
Элайджа небрежно пожал плечами, но в его глазах не было ничего небрежного. Настороженность. Подозрение. Смесь холодного льда и горячего пламени. Он выглядел именно таким безжалостным и беспощадным, каким его и считали. Внезапно наступила тишина на деревьях, где обезьяны переговаривались друг с другом. Несколько птиц взмыли в воздух.
Рио толкнул его локтем.
— Успокойся, Элайджа, ты распугаешь гостей.
— Мне казалось ты будешь этому только рад, — пробормотал Элайджа, но сумел слегка кивнуть, когда пожилой мужчина и юноша подошли к ним.
— Старейшина Дельгрото , какой сюрприз, — поприветствовал Рио. — Вы знакомы с Элайджей.
— Не формально, — Питер Дельгрото слегка поклонился. — Это мой внук, Пол, — старец положил руку на голову мальчика. — Ему гораздо лучше благодаря тебе, Рио. Я, конечно же, пришёл провести обряд. Я поговорил с шаманом Пангом и объяснил, что будет лучше, если кто-то из высшего совета проведёт обряд, как принято в нашем логове.
Рио просто стоял и взирал на него с непониманием.
— Мне казалось, вы подали в отставку, старейшина.
— Похоже, мою отставку не приняли.
— А совет знает, что вы собираетесь нас обвенчать? Провести церемонию вне круга логова? — Было заметно насколько Рио потрясён происходящим.
— Я должен провести церемонию, — ответил Дельгрото . — Твоя Рэйчел — одна из нас, и ваше успешное спаривание необходимо для блага логова. Оглянись вокруг, Рио. Здесь собрались все члены твоего отряда, кроме Дрейка, и он был бы здесь, если бы мог. Те, у кого были семьи, привели их. Другие пришли поддержать тебя. Здесь собралась почти половина логова. Ты же понимаешь, что это значит.