Шрифт:
Леопарду потребовались сутки поисков, чтобы найти маленькую хижину Рейчел. Она лежала одна в постели. Сердце бешено колотилось. Она глубоко дышала, борясь с дикой стороной своей натуры, прикидываясь овечкой, чтобы заманить монстра, разрушившего их жизни. Она ела в одиночестве, занималась бесконечными и бесполезными делами по дому, разводила суету. Даже разбила подобие сада, посадив травы поближе к хижине. Всё это время она ощущала, что Рио рядом. Она никогда его не видела, но знала о его присутствии, и это согревало её. Она не боялась за свою безопасность: доверяла Рио, знала, на что он способен.
Рейчел была в маленьком саду, когда услышала первый тревожный шёпот птиц в кронах деревьев над домом. Хлопанье крыльев, когда некоторые взлетели. Крик часовых, возвещавших об опасности. Она сделала вид, что не слышит, используя навыки, приобретённые за долгие годы, чтобы казаться спокойной и расслабленной перед лицом любой угрозы. Леопард-шпион следил за ней. Обезьяны докладывали о его передвижениях, когда он подкрался к её маленькой хижине. Животное искало следы Элайджи, ловушки Армандо. Но всё, что он мог обнаружить, — это Рейчел, обустраивающуюся в хижине путешественников.
Она встала и принюхалась. Дикий запах незваного гостя подкрался к ней. Она чувствовала его пристальный взгляд, наполненный возбуждением. Осознание того, что он может лишить жизни одинокую женщину, лёгкую добычу для такого хищника, как леопард. Самец был уверен, что у неё нет дара. Армандо уверял его, что она не оборотень, привязана к человеческой форме и не достойна жизни. Хотя она его не видела, Рейчел почти физически ощущала, как его тело дрожит от жажды убийства. Волосы на затылке встали дыбом, по коже побежали мурашки, а спину прошил холодок.
Напевая себе под нос, Рейчел неторопливо подошла к ближайшему стволу дерева, увитому ароматными орхидеями, и срезала несколько цветов, чтобы разложить их на деревянной доске, служившей столом. Она оставалась на открытом месте, в зоне досягаемости выстрела, зная, что Рио всё это время держит леопарда под прицелом. Затем вошла в хижину и небрежно разложила орхидеи. Ноги сделались ватными, и она присела на один из пней, стараясь выглядеть непринуждённо, любуясь красотой леса.
К её удивлению, Тама и Ким пришли в сопровождении четырёх соплеменников, которые жестами и словами просили воды. Ким подмигнула ей. Это был единственный способ обезопасить Рейчел от того, что леопард-шпион попытается схватить её и отнести в лагерь Армандо. Теперь лазутчик мог уверить Армандо, что Рейчел одна и Элайджи рядом нет. Но чтобы поймать её, им пришлось бы вернуться в хижину во второй раз. Несмотря на это, Рейчел ощущала присутствие леопарда почти всю ночь. Соплеменники расположились вокруг неё, разговаривая до позднего времени с показным радушием, но при этом надёжно мешая шпиону напасть. Казалось, прошла вечность, прежде чем чувство опасности отступило. Рейчел застыла в ожидании, едва сдерживаясь, чтобы не свернуться калачиком и не заплакать от облегчения.
Рио пришёл на рассвете, обнял её и осыпал поцелуями. Элайджа был рядом — настоящий, надёжный, крепко прижимал её к себе и хвалил за храбрость.
— Сработало? Он вернулся к Армандо и сказал ему, что я живу здесь одна, а ты об этом не знаешь? — голос Рейчел звучал приглушённо, пока она уткнулась в рубашку Рио. Она вдыхала его родной запах, прикасалась к нему, нуждаясь в его невероятной силе, чувствуя себя при этом такой хрупкой.
— Сработало, Рейчел, — заверил Элайджа. — Он вернулся к Армандо, как послушная маленькая сучка, и доложил обо всём, что видел.
— Я чувствовала, как он жаждал убить меня, — прошептала она. — Не знаю, что бы произошло, если бы Ким и Тама не появились.
— Я думаю то же самое, — признался Рио. — Всё время он был у меня на прицеле. У него не было ни малейшего шанса, сестрилла.
— Что нам теперь делать? — спросила Рейчел.
— Тама и Ким проводят тебя в свою деревню. Там ты будешь в безопасности. Армандо отправит своих людей обратно к хижине, но они найдут её пустой. Им останется лишь следить за ней, надеясь, что ты вернёшься. А пока нам нужно избавиться от его охотников. Похоже, Армандо поручил им поймать леопарда. Он знает, что не может затащить Элайджу в свой лагерь, где так много охраны, но верит, что Элайджа выходит по ночам и ищет следы твоего присутствия.
Элайджа ухмыльнулся. Его взгляд оставался холодным и отстранённым.
— В его стиле — нанять профессиональных охотников. Он же не мог сказать им, что я оборотень. Это раскрыло бы один из его главных секретов.
— Охотники поймали козу, надеясь выманить леопарда. В этих краях не должно быть крупных леопардов — только дымчатый и кошки поменьше. Мы не хотим рисковать, чтобы кто-то из них попал под удар. Мы предупредили, но осторожность не повредит.
— Четыре охотника на крупную дичь? — переспросила Рейчел. — Ты имеешь в виду мужчин, которые зарабатывают на жизнь охотой на больших кошек? Это похоже на Армандо. Я должна была догадаться, что он поступит именно так.
Элайджа нежно коснулся её плеча.
— Я знал, что он это сделает. Мы готовы. С Тамой и Кимом ты будешь в безопасности.
— А если леопард-шпион вернётся, чтобы наблюдать за мной? Я должна оставаться здесь, чтобы он мог передавать Армандо ежедневные отчёты.
— Он не сможет устоять перед соблазном убить тебя, — сказал Рио. — Ты сама почувствовала его жажду убийства. Мы не можем рисковать снова. — Рио обхватил её лицо ладонями. — Я не стану рисковать тобой. Он слишком опасен, и я должен помочь Элайдже с охотниками. Мы не можем позволить им подкрасться к нам. В любом случае, Армандо всё равно послал бы людей, чтобы схватить тебя. Ты должна уйти в безопасное место.