Шрифт:
— Мои люди уже работают. Но касательно дилера… — голос Топора стал тяжелее, будто он смаковал новость. — Уже есть кое-какие результаты.
Гису открыл глаза, глядя на отражение неоновых вывесок в стекле.
— Что там?
Топор выдержал театральную паузу, после чего с видимым удовольствием произнес:
— Человек с точно таким же именем, возрастом и даже пропиской работает на семью Пак. Который Пак Вон Шик, естественно. Причем не просто работает, а занимает очень высокую должность. Вот и подумай хорошенько, кто именно может стоять за этим угоном…
Глава 7
Фуко широко распахнул двери в здание администрации и уверенно зашагал по коридору. В груди кипела решимость, на лице играла самодовольная ухмылка. Сегодня был первый шаг к его будущему триумфу!
Он вошёл в кабинет, на табличке которого значилось: «Отдел аренды муниципальных земель под торговлю». Внутри помещения было тихо, пахло бумагами и застарелым кофе, а за столом сидел мужчина средних лет. Типичный чиновник с неестественно вежливым выражением лица и тем самым взглядом, который говорил: «Я на этой работе уже десять лет и собираюсь просидеть ещё столько же».
Губы Фуко растянулись в вымученной улыбке. Он презирал таких людей: трусливых, продажных, готовых прогнуться перед любым, кто сунет им пару банкнот. Обычно парень не скрывал своего отвращения, но сегодня… Сегодня ему нужен был результат. И ради этого он был готов переступить через собственное брезгливость и вести дела даже с подобным отребьем.
Он подошёл к столу, молча вытащил планшет, включил экран и плавным движением развернул его к чиновнику. Затем он опустился в кресло, неспешно, с явной демонстрацией превосходства закинул ногу на ногу и откинулся назад, будто сидел не в кабинете администрации, а в собственном офисе, где все обязаны его слушаться.
— Мне нужна земля под аренду. Список участков прямо перед вами. Все должно быть оформлено быстро и без лишней волокиты.
Фуко с уверенностью посмотрел на чиновника, ожидая, что тот моментально примется за работу. Тот в свою очередь поправил очки, пододвинул планшет поближе и внимательно изучил предоставленный список.
— Столько участков… господин, вы уверены, что вам нужно так много?
Одной из отличительных черт таких работников была невероятная чуйка. Они прекрасно понимали, с кем и как можно разговаривать. Поэтому, когда Фуко чуть ли не с ноги ворвался в этот кабинет, чинуша даже не думал возмущаться, а сразу же принял правила игры. Хочешь получить прибыль — еще не так раскорячишься…
— Абсолютно, — Фуко усмехнулся. — Размах — это важно. Я не собираюсь открывать небольшую сеть ларьков с бабушкиными пирожками. Мне нужен масштаб!
Чиновник кивнул, после чего неторопливо подвинул к себе клавиатуру и начал копаться в базе данных.
Фуко терпел несколько минут, после чего начал нервно постукивать пальцем по столу.
— Почему так долго?
— Господин, муниципальные земли — штука серьезная, — с мягкой, дежурной улыбкой ответил чиновник, даже не подняв глаз. — Здесь всё оформляется согласно правилам. Проверка данных занимает некоторое время.
Фуко страдальчески закатил глаза, но продолжил терпеливо ждать. Спустя несколько минут, чиновник наконец оторвался от экрана.
— Нашёл.
Фуко тут же подался вперёд, уперев руки в стол.
— Ну?
Чиновник поправил очки, снова глянул на экран, а затем с некоторым сожалением произнес:
— К сожалению, господин, все эти участки уже заняты.
Фуко замер, его взгляд сузился.
— Что значит заняты? Я был как минимум на трех участках из этого списка и там точно ничего нет!
Чиновник неловко прочистил горло, будто предчувствуя реакцию.
— Они уже арендованы господином… господином Йонг Паком.
Молчание.Фуко медленно откинулся на спинку стула. Губы исказила напряжённая ухмылка, а выражение глаз не обещали ничего хорошего.
— Что ты сейчас сказал?
Чиновник слегка поёрзал на месте, но продолжил тем же ровным, спокойным тоном.
— Господин Пак оформил аренду ещё несколько месяцев назад. Все земли, которые вас интересуют, теперь принадлежат ему.
Фуко медленно вдохнул, выдохнул, сцепив пальцы в замок.
— Это значит, что я не могу их арендовать, верно?
— Именно так, господин.
В воздухе повисло напряжение. Фуко наклонился вперёд, а на лице читалась едва сдерживаемая ярость.
— Слушай, я понимаю, что ты просто работаешь в этой дыре и следуешь правилам, но может у тебя есть… кхм… альтернативные решения?
Чиновник учтиво улыбнулся и попытался сгладить ситуацию.
— Господин, правила есть правила. Но у нас есть другие замечательные участки!