Вход/Регистрация
4 месяца
вернуться

Гаджиала Джессика

Шрифт:

В хорошем смысле.

Неожиданным образом.

Так, как я никогда не могла предположить.

И за это я была благодарна.

Поэтому, несмотря на то, что нужно было провести серьезный разговор о том, чтобы сделать шаг назад и позволить мне принимать собственные решения без его вмешательства, я не думала, что прощение будет трудно найти.

Иногда жизнь работает именно так.

То, что казалось сокрушительным, когда происходило, в итоге оказывалось благословением, ведущим тебя к чему-то бесконечно лучшему.

— Понимает ли Барретт, что это будет проблемой?

— Что будет проблемой? — спросил Барретт, придвигаясь ко мне, его рука рассеянно скользнула мне за спину, пальцы впились в бедренную кость. По крайней мере, я надеялась, что это было по рассеянности, а не по плану, не для того, чтобы устроить шоу для его брата.

— Что встречаешься с единственной дочерью детектива.

— Он больше не детектив.

— Конечно, детектив, — сказал Сойер, улыбаясь, наслаждаясь предстоящей судьбой своего младшего брата. — И ему не понравится, что ты лезешь к его ребенку.

— Она не ребенок.

— Да, попробуй ему это сказать, — усмехнулся Сойер, положив руку на плечо брата и направившись к остальным членам группы.

— Все еще нервничаешь?

— Я осваиваюсь, — сказала я ему, и это было правдой. Волноваться было не о чем. Все они просто были счастливы, что я с Барреттом, что у него есть что-то хорошее, нормальное в жизни, что-то кроме его работы и навязчивой заботы о попугае, который даже — технически — не принадлежал ему.

Рия вошла на кухню, ее дочь последовала за ней, катая игрушечную машинку по стенкам шкафов.

— Знаешь что, Рия? — спросил Барретт, и в его голосе было что-то странное, что-то почти зловещее.

— Что? — спросила она, казалось, не заметив тона, и повернулась с небольшой улыбкой.

— Я думаю, она уже достаточно взрослая, чтобы завести собственную морскую свинку, не так ли?

— О, Боже мой. Забудь уже об этом, — потребовала Рия, закатывая глаза. — Ты любил эту свинку, и ты это знаешь! Он ел лучше, чем ты. Я буквально никогда не видела, чтобы он клал в рот салат, — продолжала она, обращаясь ко мне, — но когда я приходила к нему домой, когда Дейт был жив, его холодильник был полон всякой всячины. Я даже не думала, что он знает, что такое мангольд, но он там был. Для грызуна.

— Дейт? — спросила я, подняв бровь на Барретта.

— Я, ах, не мог придумать ничего другого.

— Мне нравится. Оно другое. Не приторно, как Пипсквик, и не предсказуемо, как Бекон, Гамлет или что-то в этом роде.

— Морские свинки — это не настоящие свинки. Эти имена все равно не имеют смысла.

— Это правда. Почему ты не завел еще одну, когда твоя старая умерла?

— К тому времени у меня уже был Диего. Он и сам по себе не промах.

— Это справедливо. Он скоро вернется?

— Люс и Эван взяли его с собой во Флориду. Я думаю, они вернутся в конце этого месяца. Тогда он, вероятно, останется у нас на несколько недель, чтобы они могли отдохнуть.

Вот опять.

Нас.

Мое сердце сжалось, услышав это.

Взглянув на Рию, я увидела мягкость в ее глазах, как будто она точно знала, что я чувствую, как важно слово «мы», когда отношения только начинаются.

Она не знала, однако, что я понятия не имела, действительно ли он это имел в виду.

Но как раз в это время вернулся Тиг и объявил, что пора есть. И все стало немного суматошным — в хорошем смысле — на некоторое время.

Будучи ребенком, после развода и единственным ребенком, я никогда не наслаждалась хаосом больших семейных собраний.

Это было полно смеха и улыбок, поддразниваний, внутренних шуток.

Мы уже приступили к десерту, когда мне показалось, что прошло совсем немного времени.

Я взглянула на Барретта, ожидая увидеть улыбку, которую я видела на всех остальных, но вместо этого увидела напряжение: его позвоночник выпрямлен, в челюсти тикает мускул, пальцы открываются и закрываются на коленах ног, вероятно, пытаясь не поцарапать руку и не заставить семью и друзей волноваться.

— Немного громко, да? — спросила я, придвигаясь немного ближе и прижимая свою руку к его руке. Я протянула руку, схватив ближайшую ко мне и притянув ее к себе на колени, держа его одной своей, а другой проводя по нижней стороне его предплечья, надеясь, что это поможет справиться с желанием почесаться, время от времени позволяя ногтям впиваться в самую малость. Но я не отвлекалась, участвовала в разговоре, не желая, чтобы кто-то смотрел на него по-другому. Или слишком много думал о том, что я пытаюсь сделать что-то маленькое, чтобы — надеюсь — помочь ему успокоиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: