Вход/Регистрация
Новая Жюли
вернуться

Руденко Елена

Шрифт:

– - Дядя, у меня после сегодняшнего происшествия пропал всякий аппетит, - вздохнула Мадлен.

– - Моя дорогая, если ты будешь из-за всяких смертоубийств терять аппетит, то будешь такой же тощей, как твой приятель, пригрозил дядя, кивнув в мою сторону.

Она посмотрела на меня и сразу же согласилась поесть.

Меня занимали мысли об убитой Стенвиль. Я понимал, что надо поговорить с ее матерью, но под каким предлогом проникнуть к ним в дом не знал. Обедали мы на террасе, с которой открывался вид на улочку.

– - Смотрите!
– сказала Мадлен.
– Опять идет эта старая курица!

Она указала на женщину лет тридцати-тридцати пяти, которая важно шла по дороге.

– - Мадлен, как тебе не стыдно!
– покачал головой дядюшка. Не хорошо так говорить! И она не старая!

– - Старая, старая! И дура!
– заспорила Мадлен.

– - Ну почему ты ее так не любишь? Это милая и порядочная женщина!
– сказал барон.

– - Это тебе так кажется, - настаивала красотка на своем. Потому что ты в нее втюрился

– - Глупости!
– возмутился дядюшка.
– И что за гадкое слово "втюриться"? Где ты его нашла!?

– - Жорж научил!
– ответила она, опустив глаза, видно понимая, что дядя запретил ей повторять слова Жоржа.
– Дядя, я уже взрослая, я два раза была замужем, поэтому у меня может быть свое мнение!

– - Это я знаю, но к этой женщине ты не справедлива! сказал дядя.

– - Вы не могли бы рассказать мне о ней, если вас это не затруднит, - попросил я.

Мадлен с радостью согласилась выполнить мою просьбу, она вообще обожала сплетничать.

– - Это герцогиня Н. Она была невестой мсье Стенвиля, труп жены которого сегодня выловили в озере. Он должен был жениться на этой старухе, она очень богата... он хотел жениться на ней по расчету. Его отец хотел объединить их состояние и состояние герцогини, это был какой-то денежный союз! Но потом Стенвиль встретил другую, ныне покойную, особу, она была намного беднее герцогини, но зато моложе и красивее. Звали ее Жюли. Отец поначалу протестовал, но потом все же согласился, Жюли была так очаровательна... почти как я! Однако старик-отец теперь прочит за герцогиню своего младшего сына Анри Стенвиля, а ему всего семнадцать! Вот потеха, она старше его лет на...

Мадлен задумалась.

– - На двадцать, - подсказал барон.

– - Спасибо, дядя! Значит, - продолжала она, вспоминая уроки арифметики.
– Когда ему будет тридцать... ей будет... ей будет...

– - Пятьдесят!
– подсказал я.

– - Вот ужас!
– Мадлен захохотала.
– Бедный мальчик, я ему сочувствую!

– - Как тебе не стыдно!
– возмутился барон.
– Ты не понимаешь, что эта женщина до сих пор любит мсье Стенвиля!

– - Какого именно?
– спросила Мадлен.

– - Старшего!
– сказал дядя.

– - Правильно, ему за шестьдесят он как раз для нее! Мадлен залились смехом.

– - Ох, вернее среднего, - поправился барон.
– Я имел в виду Поля Стенвиля, старшего сына. Ему около тридцати. Она его любит!

– - Это я понимаю!
– хихикнула Мадлен.
– Она каждый день ему носит всякую дрянь из своего сада, то цветочки, то яблоки... О! Вот и опять что-то потащила, полную корзину! Я слышала, она собиралась отнести булочки... неужели у нее в саду растут булочки... дядя, может быть, она ведьма?

– - Глупости!
– возмутился барон.
– Булки в садах не растут, она испекла их собственными руками!

– - Дядя ты так восторженно о ней отзываешься, - улыбнулась Мадлен.
– Может, ты сам предложишь ей руку и сердце?

– - Не шути так, жестокая девчонка!
– простонал барон.

– - Я не шучу!
– сказала она.
– Я вижу, что ты к ней неравнодушен!

– - Я слишком стар для нее...

– - Ну не старее, чем она для нашего молодого соседа. Слышал бы ты, с каким ужасом он представляет этот день свадьбы! Ох, она ему даже в кошмарах сниться. Если ты его избавишь от старой жены, он тебе всю жизнь благодарен будет, - настаивала Мадлен.

Барон тяжело вздохнул. Я не мог не согласиться с Мадлен, действительно, ее дядюшка, спокойный, рассудительный, расчетливый и чуточку ленивый аристократ, вдруг влюбился!

Эту беседу о любви прервал визит матери погибшей. Лицо ее было спокойным, но глаза выдавали истинные чувства. Выслушав наши соболезнования, она попросила меня переговорить с ней. Это вмешательство выглядело несколько бесцеремонно, но никто, учитывая ситуацию, в которой она оказалась, не посмел бы обвинить ее в бестактности.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: