Шрифт:
— Даже и не думай об этом, — словно угадав его мысли, сказал боевик-охранник.
— А я и не думаю.
— Вот и не думай.
Миха отвернулся, не желая видеть самодовольную рожу охранника, и сел на землю. Кроме тех, что прибыли с ним, он заметил еще троих солдат в лохмотьях, в которые превратилась их форма.
— Долго вы здесь?
Солдат посмотрел на зарубки в стене и ответил:
— Рядовой Робсон, семьдесят восьмой десантный. Около шести месяцев, ефрейтор.
— Как все было?
— Стояли в засаде и в итоге сами в засаду попали.
— Знакомо. Что им нужно вообще?..
— А хрен их знает. Вкалываем тут, выполняем черную работу. Иногда кого-то забирают, и он, как правило, больше не возвращается, так уже трое исчезли. Говорят, что они устраивают что-то вроде гладиаторских боев между пленниками, а иногда выставляют против бородача.
— Уроды.
— Не то слово.
— Эй, ты!
Медведь тронул Миху за плечо.
— Тебя.
Кемпл поднял голову вверх. Рядом с охранником стояли еще два человека. Одного из них он узнал почти сразу и в порыве мстительности спросил:
— Привет, Шамиль, как сестра?
— Ей гораздо лучше. Она теперь в раю.
— Мне жаль…
Миха чуть повернулся ко второму гостю: жалости он не чувствовал. Тот выглядел смутно знакомым, но Кемпл точно помнил, что никогда его не видел.
— Это он, — сказал Шамиль, обратившись к своему собеседнику.
— Что ж, ты сражался как настоящий мужчина, — сказал старик в белой чалме. — Но ты убил слишком многих, чтобы жить дальше.
Сказав это, они ушли, оставив Кемпла не в самом лучшем настроении. Это был приговор.
49
Ожидание тянулось долго. Им принесли поесть, просто вывалив еду на землю, как каким-то животным.
— Жрите, неверные собаки, — хохотнул один из боевиков, и его поддержали пришедшие с ним. — Жрите, скоты.
— А вы, значит, верные собаки? — спросил Кемпл, которому уже было все равно.
— Поговори еще, — осклабился в улыбке бородач. — Недолго тебе осталось.
Выбрав лепешку почище, Миха стал ее жевать, но кусок не лез в горло, и пленник оставил это занятие.
— Слушай, Медведь, тебе не показался знакомым тот тип в чалме? А то он мне смутно знаком; так и елозит в башке, где же я его видел?
— Мне он тоже показался знакомым, но вот в связи с чем, не помню. Но, как видно, он здесь не последний человек.
— Ну и ладно, нам теперь уже все равно.
— Точно.
Старого охранника сменили на нового, с ним о чем-то поговорил Шамиль, а потом подошел к пленникам.
— Что нас ждет? — спросил Миха на правах знакомого и старшего по званию.
— Это ведомо только Всевышнему.
— Кончай баранки гнуть, ответь нормально.
— Ничего особенного, — пожал плечами Шамиль, — все будет как обычно. Попытаемся получить за вас выкуп; если же не получится, то попробуем вас обменять.
— Ты сам-то понял, что сказал? Вы убили всех, кого можно было обменять, про выкуп я даже не говорю, это просто смешно. Ну кто станет торговаться с вами за бывших зэков?
— Тогда вы повторите их участь. — Шамиль указал на трех пленников в тряпье.
— Служить вам развлечением?
— Они, но не ты.
— Это я уже понял.
— Поверь, мне жаль, что с тобой так поступят. В конце концов, не для этого я тебя спасал.
— Что ж, верю. Так что со мной сделают?
— Этого я сказать не могу.
— А вот теперь не верю.
— Твое право.
— Кто тот, что был рядом с тобой?
— Это я тоже не могу тебе сказать.
— Но ведь мы все умрем. Неужели ты не можешь сказать это уже практически живым мертвецам?
— Нет, не могу.
Говорить было больше не о чем, и Шамиль ушел.
— Я вспомнил этого в чалме, — вдруг сказал рядовой Робсон.
— Да? — удивился Миха. — И кто же он?
— Некий Бин Лашен, более известный миру как Первый.
— Точно! — подтвердил Медведь, стукнув себя по лбу. — Нам же его фотографии показывали и рассказывали, что это один из главарей этих бандитов.
— Нам много чьи фотографии показывали, всех не упомнишь, да мы и не собирались запоминать, — сказал Кемпл, тоже вспомнив бородача. — Тем более что эта информация нам уже ничем не поможет. Вот если был бы маяк…