Вход/Регистрация
Поток алмазов
вернуться

Уоллес Эдгар Ричард Горацио

Шрифт:

— Ну, ладно, — неохотно согласился Уайтей, — но это необходимо сделать немедленно. Сноу нас, конечно, заподозрил и завтра за нами будут следить сотни сыщиков.

Он сложил документы, сунул их в конверт и задумался.

— Ламми, ты слыхал, что рассказывал швейцар? Этой ночью прибыл еще гость…

— Да, но что же еще тут особенного?

— Очень даже особенно, — возразил Уайтей.

— Не думаешь же ты…

— Не знаю. Я немного нервничаю, — прервал его Уайтей, — но пока я здесь сижу, этот гость не выходит у меня из головы. Я пойду и посмотрю на его ботинки.

— Зачем?

— Не задавай дурацких вопросов! Постояльцы выставляют обувь для чистки, а обувь много может рассказать…

Он отдал Ламбэру конверт с украденными документами.

— Возьми, — сказал он, — и жди пока я вернусь.

Он вышел в коридор и стал осторожно спускаться по лестнице.

Ламбэр терпеливо ждал…

— Ламбэр, — прошипел голос у открытой двери.

— Да.

— Дай мне конверт, скорей!

В щель просунулась рука.

— Оставайся там… дай мне только конверт.

Ламбэр отдал конверт.

Рука схватила конверт, дверь закрылась и наступила тишина.

Ламбэр вскоре услышал быстрые шаги по лестнице и в комнату ворвался Уайтей.

— Никого нет, — сказал он задыхаясь, — пара грязных сапог и перчатки… это Сноу!

— Сноу?!

— Он выследил нас… Нужно поскорее убираться. Давай сюда конверт!

Ламбэр, побледнев, пролепетал:

— Я же тебе его уже отдал, Уайтей!

— Лжец! — Уайтей кипел от злости. — Ты ничего не давал! Давай сюда конверт!

— Но я же тебе его отдал, Уайтей, — простонал Ламбэр. — Ты вышел из комнаты, потом вернулся и забрал конверт!

— Я входил в комнату?!

— Нет, нет, ты только протянул руку и прошептал…

— Сноу! — заревел Уайтей, — ну, живей! Скорее, идиот, мы еще успеем догнать его! Он не мог далеко уйти!

Они сбежали вниз. Входная дверь была открыта.

— Вот он!

При свете электрических фонарей они увидели бегущего человека и бросились за ним.

Редкие прохожие с удивлением смотрели на бегущего по направлению к Темзе человека в носках.

— Держите вора! — кричал Уайтей.

Из-за угла показался полисмен.

— Стой, стой! — крикнул он и схватил Сноу за руку.

В это время подоспели и оба преследователя.

— Этот человек меня обокрал, — дрожащим от волнения голосом произнес Уайтей.

— Вы ошибаетесь, — Сноу был вежлив и хладнокровен.

— Обыщите его… обыщите! — настаивал Уайтей.

Сноу улыбнулся.

— Дорогой мой, полиция не имеет права обыскивать на улице. Неужели вы не знаете элементарных правил?

Вокруг них, несмотря на ночное время, собралось несколько любопытных. И, к счастью, подошли еще два полисмена. Сноу облегченно вздохнул. Все складывалось удачно…

— Вы обвиняете этого человека? — спросил полисмен.

— Я желаю получить мою собственность, — неистовствовал Уайтей, — он вор, разве вы не видите, что он в одних носках! Отдайте конверт, который вы у меня украли!

Подоспевшие два полисмена, протолкавшись, подошли ближе, и Сноу вдруг почувствовал себя уверенней.

— Я согласен отправиться с ними в участок, — отчеканивая каждое слово, сказал Сноу. — Я со своей стороны обвиняю этих господ в краже со взломом!

— Возьмите его с собой в участок, — настаивал Уайтей, — мы с моим другом также сейчас туда явимся!

— Поехали, — сказал Сноу, — но я настаиваю, чтобы эти господа отправились с нами.

Уайтей никак не предвидел такого оборота. Они попали в ловушку, если только им не удастся каким-нибудь чудом вывернуться.

— Мы только возьмем в гостинице наши шляпы и пальто, — заявил Уайтей.

Полисмен стоял в нерешительности, так как против этого ничего нельзя было возразить.

— Один из полисменов возвратится с этими господами в гостиницу, — приказал он, — а вы, — обращаясь к Сноу, — пойдете со мной. Мне что-то кажется, что я вас знаю…

— Возможно, — согласился Сноу. — Но если ваши коллеги дурака сваляют и эти господа удерут от них, то вы меня и не так еще узнаете!

— Оставьте ваши шутки при себе, — прикрикнул на него полисмен.

Глава 20

— Вздор! — кричал инспектор на полицейского, — если бы вы знали свои обязанности, то привели бы и преследователей сюда!

Сноу, гревшийся у камина, заступился за полисмена.

— Ничего уж не поделаешь, инспектор — будь я на его месте, не знаю, поступил бы я иначе. Убегавший ночью в одних носках — конечно вор, а почтенные господа, догоняющие его… Как бы вы поступили?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: