Вход/Регистрация
Опасный соблазнитель
вернуться

О'Брайен Линда

Шрифт:

– Огромное вам спасибо!

– Спасибо вам, мисс Кавано. Вы осчастливили мою жену.

Стоя за прилавком, Роджер Симингтон увидел, как в лавку вошел тучный мужчина и огляделся. Его лицо показалось Симингтону знакомым, но он не вспомнил, где видел посетителя. Толстяк что-то спросил у приказчика и уверенно направился к Роджеру.

– Чем могу служить? – осведомился Симингтон, когда незнакомец остановился перед ним.

Толстяк протянул жирную лапищу:

– Я шериф из Форчуна.

Только сейчас он вспомнил Уилбура Симонса – вероятно, самого беспомощного и неумелого шерифа из всех, кого он встречал в своей жизни. А еще ему припомнилось, как настойчиво Артур Кавано добивался смещения шерифа с поста за его головотяпство.

– Чем могу помочь, шериф?

Симонс с любопытством разглядывал его.

– Вы, случайно, не жили прежде в Форчуне?

– Да, несколько лет назад.

– Мне показалось, я видел, как в вашу лавку входила одна моя знакомая, Клэр Кавано.

Роджер насторожился. Зачем шерифу понадобилось разыскивать Клэр в Маунт-Верноне?

– Да, она побывала здесь и ушла. Купила несколько мешков фуражного зерна. Странно, что вы не встретились с ней на улице.

Симонс почесал в затылке:

– Похоже, мы разминулись.

Шериф покинул лавку, а Симингтон решил при встрече с Клэр рассказать ей о неожиданном визите к нему шерифа ее города.

Дождь лил стеной. Стоя рядом с капитаном в рубке, Тайлер ждал, когда «Госпожа Удача» причалит к пристани Форчуна. Вынув часы, он бросил на них беглый взгляд и покачал головой. Было уже два часа дня, а они отплыли еще в восемь утра. Гроза задержала их в пути.

– Человек за бортом! – вдруг раздался крик одного из палубных матросов.

Тайлер выбежал на палубу, где столпились члены экипажа. Один указывал на воду возле борта, где на волнах покачивался какой-то большой предмет, с виду напоминающий труп, завернутый в одеяло. Тайлер отвернулся, ощутив прилив тошноты.

– Вытащите его, ребята, – приказал он. – Роб, сообщите шерифу, что мы выловили из реки труп.

На лбу Тайлера проступил холодный пот. Он ушел в каюту, захлопнул дверь, опустился на стул и закрыл лицо ладонями. Стук в дверь заставил его вздрогнуть.

– Входи, Джонас.

Помощник Тайлера вошел и присел рядом.

– Я слышал, мы нашли труп?

Тайлер не ответил. У него путались мысли, мучительные воспоминания вновь воскресли. В прошлом он уже видел такую же картину – труп, покачивающийся на волнах. Чтобы отогнать страшное видение, он зажмурился, но это не помогло. Боль, пронзившая его, все еще была острой, как и пятнадцать лет назад.

– Тайлер, что с тобой?

Почувствовав, как кто-то положил руку ему на плечо, Тайлер открыл глаза, почти уверенный, что увидит перед собой дядю.

– Мне не помешало бы выпить, – хрипло признался он.

Джонас подал ему стакан виски, и Тайлер осушил его залпом, а потом прижал ко лбу холодный стакан.

– Кажется, ушли…

– Кто? – удивился Джонас.

– Не кто, а что. Воспоминания.

– Не хочешь рассказать о них?

Прошло время, прежде чем Тайлер выговорил:

– Мой отец утонул.

– А я думал, он бросил тебя и твою мать.

– Так оно и было. Потом я видел его всего один раз, уже мертвого. Он напился и упал в реку.

– Понятно.

– Этот человек обращался со своей лошадью лучше, чем с людьми, – процедил Тайлер сквозь зубы. – Он заслужил такую смерть.

Тайлер удивлялся самому себе: почему он вдруг так разозлился? Какое ему дело до отца? Он резко встал, со стуком поставил стакан на стол и вышел из каюты. На его корабле труп, и надо было выяснить, кто этот утопленник.

К тому времени когда на пароход прибыл шериф, дождь прекратился. Симонса провели туда, где матросы оставили завернутый в одеяло труп. Стоя неподалеку, Тайлер наблюдал, как Симонс с трудом присел на корточки и откинул угол одеяла. Спустя минуту он с кряхтеньем поднялся.

– Кто это? – спросил Тайлер.

– Вальтер Грин, владелец ломбарда, – объяснил шериф. – Жена ищет его весь день. Должно быть, он перебрал виски и свалился в воду.

Вскоре прибыл гробовщик, и Тайлер помог ему погрузить труп в повозку. При этом он принюхался, но не уловил ни малейшего запаха спиртного. По своему опыту Тайлер знал: если бы Грин погиб, будучи пьяным, запах сохранился бы.

– А по-моему, вы ошибаетесь, шериф, – заявил он. – Этот человек не был пьян.

– Тогда почему же он свалился в реку? – возразил шериф, презрительно фыркнув.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: