Вход/Регистрация
Сила трех
вернуться

Уиллард Элиза

Шрифт:

– Я хочу знать о тебе все, Пайпер, – прошептал парень ей на ухо. – Ты самая потрясающая на свете.

– Ты тоже самый потрясающий на свете, ­ответила она с улыбкой, а про себя подумала: «Может быть, стоит ему сказать? В конце концов, между близкими людьми не должно быть секретов».

Пайпер сделала глубокий вдох и начала медленно:

– Джереми, а с тобой не случалось чего-нибудь странного и необъяснимого?

– Конечно, – ответил он. – Это называется удачей. Или судьбой. Некоторые называют это чудом. А что?

– Ну, Фиби думает, что мы обладаем особыми способностями, – призналась Пайпер. ­ Все мы – Фиби, Прю и я.

Она вгляделась в лицо парня. Как он воспринял ее слова? На мгновение ей показалось, что Джереми заинтересовался.

– Что это за особые способности? Твое умение готовить? – спросил он и добавил с улыбкой: – Или целоваться?

Пайпер покачала головой:

– Нет. Я имею в виду действительно особые способности. – Она замолчала, собираясь с духом, потом продолжила: – Я не поверила Фиби, но потом случилось кое-что необычное. Когда меня принимали на работу...

Пайпер посмотрела на собеседника. Тот кивнул, выказывая явный интерес

– Я... я будто бы остановила время, – начала она свой рассказ, не опуская подробностей – о том, как не успела при готовить блюдо, как шеф-повар Мур застыл, не успев его попробовать.

– Я знаю, в это трудно поверить. Но это действительно случилось! – заключила она свою историю.

Девушка обхватила себя руками за плечи, так ее трясло. Разговор совсем вымотал ее. Она до сих пор не знала, как он подействует на Джереми и как повлияет на их отношения. Как же ее друг отреагирует? Уж не испугался ли он ее?

Парень выглядел совершенно невозмутимым. Он погладил ее по волосам, стараясь успокоить, и у него это получилось. «Как хорошо, что у меня есть Джереми», – подумала Пайпер, а вслух спросила:

– Ты думаешь, что я сошла с ума?

– Нет, – прошептал он. – Все будет хорошо. И запомни – меня не напугает сказанное тобой. Я буду любить тебя в любом случае. Думаю, ты все-таки сильно переутомилась на работе. На тебя столько всего свалилось.

«Он мне не верит», – поняла Пайпер и произнесла с вымученным смехом:

– Ты прав. У меня временное помешательство.

– Тебя знобит. – Джереми взял ее за руку. ­ Послушай, мне кажется, я знаю, что тебя успокоит.

Он завел мотор и рванул с места.

– Куда мы едем? – спросила Пайпер.

– Увидишь. Я отвезу тебя в одно обалденное место. Там потрясающий вид. И тебе сразу станет легче.

Пайпер расслабленно развалилась на сиденье и подумала: «Что бы я только без него делала?»

Они молча проехали через центральную часть города. Потом выбрались на узкую темную дорожку. Пайпер вытянула шею, стараясь понять, куда же он ведет машину.

Кругом тянулся безлюдный индустриальный пейзаж.

– Куда мы едем? – не выдержала она.

– Я хочу показать тебе одно старое строение, – ответил Джереми. – Оттуда открывается прекрасный вид на Мостовую Бухту.

– Ой! – Пайпер не любила бывать в этой части города. К тому же сейчас так темно. И ни­кого кругом. «Зачем он меня сюда привез? ­подумала она, чувствуя, как сильно забилось сердце. – Как-то странно здесь...»

Джереми затормозил перед старым пакгаузом.

– Вот здесь, – произнес он, выбираясь из машины.

– Здесь? – переспросила Пайпер, разглядывая огромное темное здание. Казалось, что оно может рухнуть в любой момент.

Джереми направился ко входу.

– Идем, Пайпер, – позвал он. – Тебе нечего бояться.

Выбравшись из машины, она зашагала следом и нагнала Джереми в тот момент, когда он распахнул ногой дверь пакгауза. Скрипнули ржавые петли.

Пайпер заглянула внутрь. Темное помещение слегка освещали лишь уличные фонари. Там пахло плесенью и сыростью.

– Прости, – сказала она, останавливаясь. ­ Не важно, что там за вид, но я не хочу туда заходить.

– Ты должна зайти! – Он взял ее за руку. ­ Там тебя ожидает сюрприз.

Он потянул ее внутрь и остановился перед решетчатыми воротами, закрывавшими лифт.

– Только после вас! – Он ухмылялся, дурачась.

Пайпер замялась, не решаясь переступить порог.

– Давай же, смелее, – сказал Джереми. ­ Там нет ничего страшного, клянусь.

Она вошла в лифт. Парень прошел за ней закрыл решетку и нажал кнопку. Вспыхнул свет. Лифт ожил и начал подниматься со звоном и лязгом.

– Тебе обязательно понравится. Еще и перед сестрами будешь хвастаться. И перед этим Энди. Он ведь детектив, верно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: