Шрифт:
Фиби тем временем заперла окна в гостиной.
Прю кинулась к телефону, стоявшему в прихожей.
– Я вызову полицию! – сказала она, хватая трубку.
– И выложишь им все? – остановила ее Пайпер. – Что мы – ведьмы? Что какие-то потусторонние силы пытаются нас убить? Если ищейки и явятся сюда, они все равно не смогут поймать Джереми, и мы станем следующими жертвами.
Фиби стояла у входной двери, дрожа от страха. «Ну вот и началось, – думала она. – Первый из колдунов объявился. Но, если даже мы одолеем Джереми, за ним может прийти другой».
Прю положила трубку обратно на рычаг и произнесла:
– Фиби, отравляйся-ка за «Книгой Теней».
Та кинулась вверх по лестнице, подскочила к столу, на котором лежала книга, и принялась лихорадочно перелистывать страницы.
«Должно же здесь найтись хоть что-то способное нам помочь! Почему Мелинда Уоррен не дала никакой подсказки?»
Фиби остановилась на середине книги. Фразы, написанные с причудливыми завитушками, напоминали рецепт, хотя ингредиенты были ужасными.
«Это что-то волшебное, – поняла Фиби. – И может быть, оно поможет убить колдуна?»
– Думаю, я нашла ответ! – выпалила младшая сестра, скатываясь вниз по ступеням. – Идемте на чердак, скорее! Там наша единственная надежда!
«В голове не укладывается, что я занимаюсь этим», – мысленно удивлялась Прюденс, сидя на чердаке за низким круглым столом. Фиби и Пайпер устроились тут же, готовясь к исполнению того, что младшая из них отыскала в «Книге Теней».
Прю прочитала рецепт и покачала головой – получится ли? Ведь они занимались колдовством впервые, к тому же нужно торопиться.
Старшая сестра положила раскрытую книгу на пол. Затем стала помогать младшим зажигать свечи и расставлять их вокруг стола.
Закончив, Фиби подошла к выключателю и спросила:
– Готово?
Сделав глубокий вдох, Прюденс кивнула, и Фиби выключила свет.
Три сестры заняли места вокруг стола. Тени плясали по стенам у них за спиной.
В середине стола стоял плоский медный таз со свечами всевозможных форм, смазанными смесью из масла и специй. Фиби перерыла весь дом, чтобы отыскать девять свечей.
Прю еще раз сверилась с «Книгой Теней».
– Все правильно: мы натерли девять свечей маслом и специями, поставили их в таз, теперь надо зажечь.
– Погодите! – крикнула вдруг Пайпер. – Я вижу только восемь!
Фиби подняла миниатюрную полосатую свечку со словами:
– Вот эту ты не заметила.
– Именинная свеча? – удивилась Прю.
– У бабушки было не слишком много колдовских принадлежностей, – объяснила Фиби.
«Если мы собираемся заниматься колдовством, то должны хотя бы делать все, как следует», – подумала старшая, но промолчала.
А младшая зажгла именинную свечу, потом от нее – все остальные. Вскоре все девять свечей заставили таз сверкать.
– Что дальше?
– Дальше нам нужна кукла, – ответила Прю, заглянув в книгу.
– Держи. – Пайпер протянула ей маленькую куколку, которую только что вырезала из мыла.
– Что ж, теперь вроде бы все, – решила старшая. – Можно приступать к колдовству.
– Подождите-ка минутку. В книге сказано, что я должна изгнать Джереми из своей души, – объявила Пайпер. Она схватила розы, которые подарил ей ухажер, положила их поверх куклы и продекламировала: – Твоя любовь сейчас завянет и уйдет. Из сердца моего навеки пропадет!
Пайпер вдавила шипы роз глубоко в живот куклы. Глядя на это, Прю изо всех сил боролась с нехорошим предчувствием. Настойчивый внутренний голос твердил, что это не подействует. Но с ним словно спорил другой, и Прюденс поняла, что должна теперь прислушиваться и к нему. Этот голос говорил, что в мире существуют силы, не поддающиеся законам логики и чувствам, силы, недоступные нашему пониманию.
Пайпер подняла куклу над тазом.
– Позволь мне быть свободной, Джереми, – почти пропела она. – А ты убирайся навсегда!
И она бросила куклу и розы в огненный таз. Пламя тут же начало лизать их.
– Будем надеяться, что это подействует, – произнесла старшая сестра.
Джереми очнулся на полу в лифте. Голова раскалывалась. «Что же произошло?» – удивился он. И вдруг вспомнил – Пайпер саданула его каким-то обломком.
Колдун поднялся на ноги и зарычал от ярости:
– Ведьма! Я еще покажу тебе!
Джереми выскочил из лифта и понесся по пустынной улице. Неожиданно все его тело пронзила острая боль.