Шрифт:
Но самое главное – власть. Все должно происходить постепенно – шаг за шагом в нужном направлении, и первый шаг – контроль над организацией Иных. Добившись его, он должен двигаться дальше, используя Иных как инструмент, как рычаг для установления контроля над всеми мирами, – включая и Старую Землю.
Блейз задумался о том, что ему предстоит сделать на Фрайлянде, планете номер один в его списке посещений. Именно здесь возникла самая первая из организаций Данно на других мирах. Вице-президентом ее был Хаммер Мартин; Блейз знал, что среди его предков есть представители всех трех основных Осколочных Культур – дорсайцы, экзоты и квакеры. Но воспитан он был в суровом квакерском духе и своим постом был обязан тому, что закончил курс обучения одним из лучших благодаря своему неуемному честолюбию.
Блейз решил, что в общении с Хаммером как раз и следует опираться на его честолюбие и квакерское воспитание.
Глава 22
– Вы ведь первый из тех, кого Данно отправил с группой для организации филиала Иных на другую планету? – сказал Блейз Хаммеру Мартину, когда они приступили к главному блюду. Этот совершенно обыденный вопрос обаяние голоса Блейза и теплый взгляд его карих глаз, устремленных в выцветшие голубые глаза Хаммера, превратили в настоящий комплимент.
Ресторан, в который Хаммер пригласил Блейза, весьма отличался от того, который так часто посещали Данно и Блейз. Он был еще более роскошным, но главное – спланирован так, чтобы люди могли хорошо видеть сидящих за соседними столами: сюда приходили и других поглядеть, и себя показать.
– Да, и я всегда это высоко ценил, – отозвался Хаммер. Как и Блейз, за ужином он не пил ни вина, ни чего-либо другого – в духе суровых нравов квакеров. – Для меня это был счастливый случай, я постарался не упустить его и доволен тем, что имею. А секрет состоит в том, чтобы действовать исподволь и никогда не применять силы.
Блейз узнал последнее высказывание – его неоднократно использовал Данно в своих напутственных речах вот уже перед тремя выпусками. А Хаммер произнес его так, будто сам и придумал; впрочем, подумал Блейз, видимо, именно так он и считал.
– Ситуация здесь, конечно, отличается от той, которая сложилась на Ассоциации, – продолжал Хаммер. – Это связано с тем, что здешнее общество значительно более свободно. Поэтому круг моих интересов здесь, на Фрайлянде, гораздо шире.
– Да, конечно, – пробормотал Блейз. – Надеюсь, вы ознакомите меня с тем, чем занимаетесь.
– Все мое время в вашем распоряжении, точнее, почти все, – заверил Хаммер. – До вашего отъезда. Это ведь будет через две недели, кажется, вы именно так сказали?
– Две недели, потом я отправлюсь на Кассиду и Ньютон.
– Ну, видимо, потому что они к нам ближе всего, – заметил Хаммер. – Меня несколько удивило, почему вы вначале не посетили Новую Землю.
– Я планирую попасть туда на обратном пути, затем – на Гармонию, – пояснил Блейз. – Такой маршрут наиболее удобен. Значит, говорите, вашей организации пришлось подлаживаться под местные условия – из-за отличий между Фрайляндом и Ассоциацией?
– В очень незначительной степени. Я вам покажу все материалы. Ознакомьтесь с ними и все объясните Данно. Если он чего-нибудь не одобрит…
Хаммер оставил фразу недосказанной. Было ясно, что он не ожидал неудовольствия Данно по этому поводу. Блейз почувствовал иронию в словах этого тощего остролицего человека с внешностью квакера, но говорящего и действующего как сладкоречивый экзот.
– Вы сегодня уже видели наш офис, – продолжал Хаммер. – Конечно, там ничего особо интересного нет. А завтра я покажу вам группу студентов, с которыми мы сейчас работаем.
– Я хотел бы посмотреть файлы, – заметил Блейз.
– Вот как? Что ж, конечно. – Хаммер сделал разрешающий жест совсем не так, как принято у квакеров. – Только в них хранится та же самая старая информация, большая часть которой уже отправлена в ваш офис на Ассоциации. Но если хотите…
– Да, хочу, – вежливо подтвердил Блейз. – Брат велел мне ознакомиться со всеми делами.
– Да, конечно, – кивнул Хаммер.
– На это мне придется потратить несколько ближайших дней. Я могу даже пожертвовать сегодняшним вечером и начать прямо сейчас, – сказал Блейз. – Полагаю, утром вы будете заняты, поэтому думаю, что вряд ли увижу вас раньше полудня.
– Хорошо, – в голосе Хаммера почувствовалось облегчение, – если, конечно, вы не возражаете; мое расписание действительно очень плотное, в ближайшие день-два необходимо сделать несколько загородных визитов. Их, конечно, можно и отложить, но все же лучше…
– Не надо ничего откладывать. – Блейз улыбнулся собеседнику. – Сделаем этот мой приезд к вам возможно более легким и приятным.
Блейз, расставшись с Хаммером после ужина, разумеется, мог отправиться прямо в его офис, потому что не чувствовал себя усталым, но вместо этого решил вернуться в отель и обдумать полученную сегодня информацию и результаты своих наблюдений за Хаммером.