Вход/Регистрация
Проклятие Аркада
вернуться

Дрейк Эмили

Шрифт:

Оба мальчика удивленно смотрели на камни.

— З-з-з-значит… мне не показ-з-з-залосссь… — проклацал Джейсон.

— Два кристалла? Где ты взял второй? Да что случилось? Тебя занесло в Антарктиду или куда подальше?

— Н-н-н-ничччего п-подобного, — Джейсон стал подниматься, и сверкающие кристаллы скатились на ковер. — Это я их принес?

— Камни? Ну да! Мы как раз об этом и говорили, — Трент озадаченно смотрел на него. Он легонько толкнул Джейсона, и тот опять упал на кровать. — Сиди, пока не согреешься! По-моему, у тебя шок или что-то в этом роде.

— Н-н-нет. Все хорошо. Я и не зн-н-нал, что т-т-так замерз, — Джейсон закутался в одеяло. Он протянул руку и взял свой кристалл, а потом засунул поглубже в карман. А затем взял второй. Совершенно прозрачный хризолит, бледно-лиловый, со множеством граней. Он держал его так, чтобы Тренту тоже было видно. — Погляди-ка на это.

— Гляжу, — пробурчал Трент. В голосе у него читалась зависть, и мальчик немного покраснел.

Джейсон тут же опомнился:

— Прости, пожалуйста.

— Да за что? Ты разве в чем-то виноват? Где ты его нашел? Думаешь, ты сможешь наладить с ним контакт? Это ведь не простой камень, да?..

— Кажется, да. Я нашел его там, куда меня занесло. Врата на этот раз открылись на Земле, только не в городе, а где-то в глуши. Темная ночь, и еще там были… — Джейсон пытался подобрать слова, чтобы описать пейзаж, — болота, что ли? Дикая природа. Деревья на холме, каменистая почва — почти зима. Было очень темно и тихо, и Луна на небе — такая огромная. Мне казалось, что здесь-то мы найдем Обитель, но тут… я услышал волкойотов. А потом уронил кристалл.

Трент изумленно глядел на него:

— Не может быть.

— Я не мог отыскать его в темноте, — Джейсон посмотрел на свои руки — они были такие грязные, будто он копался в саду, даже парочка ссадин и синяков. — Я обыскал все вокруг… Они уже почти меня догнали, страшно выли.

— Как они узнали, что ты там?

— Они всегда чувствуют, — Джейсона передернуло. — Я уж думал, что живым не уйти.

— И что ты сделал?

— Я перестал шарить в траве… Вспомнил, что мой кристалл нагревается. И решил поискать его таким образом. И нашел. Только этот, другой. А потом и свой. Они оба откликнулись на мой зов. Вот так и получилось: только что у меня не было ни одного, а потом вдруг сразу два! — Джейсон передал Тренту лиловый камень.

Мальчик взял его осторожно. Кристалл не был ни огранен, ни отполирован, но походил на соцветие крохотных розовых брильянтов.

— Он, наверное, драгоценный. Некоторым камням цены нет. Вдруг это брильянт? — Но Трент не почувствовал никакого тепла. Разочарованный, он отдал камень обратно Джейсону. — Ты уже получше выглядишь. Согрелся?

— Ага, — Джейсон подбросил новый камень в руке. — Я тебя едва чувствовал. Думаю, если бы не этот второй камень, мне бы не удалось вернуться.

— Правда?

Джейсон кивнул.

— Как жалко-то…

Джейсон рассмеялся:

— Хватит издеваться!

Трент усмехнулся в ответ:

— Эй, парень! Ты же вернулся! Грех жаловаться!

— Это точно. Надо будет показать камень Гэйвену, посмотрим, что он скажет. Может быть, у меня связь с этим кристаллом.

— Так в чем проблема?

Джейсон мрачно посмотрел на него:

— Этот камень явился из Крайних Земель, где рыщут волкойоты. Я понятия не имею, какая сила в нем заключена… Чьим он был раньше. Подумай, Трент. Это может принести нам большие неприятности.

В комнате воцарилась тишина. Но скоро Трент ее нарушил:

— Не думаю, — сказал он, прочистив горло, — что что-то, связанное с тобой, может нести в себе зло. Бывают такие люди, знаешь… И ты один из них. Ты не можешь даже соврать, чтобы защитить себя.

Он почувствовал себя неловко и замолчал, но тут же встрепенулся:

— А вот Бэйли прихлопнет нас обоих, если пропустим вечеринку!

У Джейсона отвисла челюсть.

— Прощальный вечер! Я и забыл совсем. Мне надо быстро переодеться и найти Бульдозера, чтобы он нас отвез. — Мальчик, как из кокона, выпутался из одеял, и они вместе скатились вниз по лестнице.

В Сан-Франциско было туманно и холодно, ледяной ветер гулял по заливу, где располагался аэропорт — достаточно далеко от города. Встречать их приехали дядя и его семья, до города они добирались на его фургоне, переполненном лопочущими на смеси английского и китайского дядиными детьми. Тинг сидела, со всех сторон зажатая малышами, и пыталась улыбаться. Мама, кажется, немного повеселела, когда увиделась с братом и почувствовала его заботу. Это вовсе не походило на похороны, чего очень боялась Тинг. Бабушка, возможно, серьезно, смертельно больна… но никто не допускал и мысли, что им придется скоро с ней расстаться. Это вселяло в девочку надежду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: