Шрифт:
Магоцци поверил.
– Если отказать Хаммондам, они постараются, наверняка успешно, обанкротить компанию. С другой стороны, – в голосе председателя зазвучал едкий сарказм, – если предупредить пассажиров о возможной опасности, а они все же поднимутся на борт, закон признает нас невиновными в чьей-либо смерти.
Магоцци кивнул самому себе. Иногда закон – настоящая сволочь.
– Может полиция отменить рейс в приказном порядке?
Детектив слегка улыбнулся.
– Только не в нашей стране. Для этого требуется распоряжение губернатора в рамках чрезвычайных полномочий, тогда как у нас всего-навсего подозрения, а не явная, непосредственная угроза.
– Обратитесь за помощью к мэру… Он включен в список гостей.
Магоцци прикрыл глаза ладонью.
– Детектив, я хочу вам сказать, будь на то моя воля, я своими руками вытащил бы пароход из воды, и черт с ним, с судебным преследованием.
– Верю, мистер Тирсваль. – Он всегда несколько удивлялся, встречая по-настоящему порядочных людей на вершине корпоративной лестницы.
– Я звонил Хаммондам, кратко обрисовал ситуацию. Они согласны вас выслушать, если прибудете в течение получаса. Адрес нужен?
– Не нужен. Все в городе знают, кто живет в большом каменном особняке на Островном озере.
Джино вошел как раз в тот момент, когда он клал трубку. Ровно на один пончик толще, чем при их расставании на чердаке десять минут назад.
– Хлеб с ними преломил, – укоризненно произнес Магоцци, указывая пальцем на подбородок.
Джино вытер рот, белая пудра просыпалась на безукоризненный серый ковер Митча Кросса.
– И с Сатаной преломлю, если хлеб – пончик в сахарной пудре. Они нам скопировали игру и регистрационные данные каждого игрока, подписавшегося на веб-сайт. Даже дважды просить не пришлось. Я еще не успел рот открыть, как генеральша Макбрайд запустила принтеры, и теперь у нас две коробки, битком набитые бумагами. Удалось вычислить пароход?
– Да, и дело совсем плохо. В машине расскажу.
Когда дверцы лифта сомкнулись за детективами, Грейс отвернулась к окнам, сосредоточилась на полосах света, нарисованных на полу анемичным солнцем. Еще не готова взглянуть в глаза друзьям – пока нет.
Из-за нее гибнут люди. Опять.
Митч свалился в стоявшее рядом с ней кресло. Внешне кажется спокойным, но окружен ядовитой аурой истерики.
– Мы пропали, – объявил он наконец.
Грейс почти не обратила внимания на его замечание, а Энни быстро ответила, хмурясь:
– Жутко деликатно ведешь себя, Митч.
Он поднял на нее глаза:
– Как по-твоему, что будет с «Манкиренч», когда дело откроется?
Теперь Грейс отреагировала, повернулась к нему.
– О чем ты говоришь, Митч? – осторожно спросила она, хорошо понимая, что открывает ящик Пандоры.
Митч шумно выдохнул, запустил пальцы в волосы.
– Я говорю, что Гринберг взбесился только из-за того, что мы начали делать игру о серийном убийце. Когда он узнает о серии настоящих убийств по нашим сценариям, «Школьные игры» и пятьдесят процентов прибыли фирмы превратятся в счастливое воспоминание.
Грейс распрямилась, глядя на старого друга, как на несимпатичного незнакомца.
– Слушаю, и не верю ушам.
Митч растер ладонями небритые щеки.
– Да? Один я беспокоюсь? Речь о будущем нашей компании, Грейс. Это не просто мелкая неприятность, это катастрофа.
– Господи помилуй, Митч, из-за игры гибнут люди!
– Против чего я первый возражал, помнишь? – почти крикнул он, взглянул ей в лицо и отдал бы жизнь, чтобы взять свои слова обратно.
Это твоя вина, Грейс. Ты была виновата тогда и виновна теперь.
15
Магоцци чувствовал себя Цыпленком Литтлом из «Сумеречной зоны». [19] Они с Джино только что объявили многочисленной публике, что небо рушится на землю, и все только сдержанно-снисходительно улыбнулись, как бы простив им подобную глупость.
Детективы сидели на мягком диване в комнате, по прикидке Магоцци, всего на фут короче баскетбольной площадки. Прямо напротив расположились Чар и Фостер Хаммонды, загорелые, подтянутые, спокойные, окруженные двадцатью восемью участниками свадебных торжеств, плюс родители жениха.
19
«Сумеречная зона» – фантастический телесериал 1959–1995 гг., возобновившийся в конце 1980-х.
– Что же, мы, безусловно, ценим вашу заботу. – Фостер Хаммонд изобразил заученную любезную улыбку. Магоцци на секунду подумал, что он собирается погладить его по головке, как преисполненного лучших намерений, но не слишком благоразумного служителя общества. – Только сомневаюсь, что некий… индивидуум совершит подобную попытку в ходе данного мероприятия. Это было бы чистым безумием.
– Он психопат, мистер Хаммонд, – выпалил Джино. – Это и есть чистое безумие.
Магоцци огляделся, отыскивая на лицах хоть какую-нибудь нормальную человеческую реакцию. Ничего. Никто не моргнул глазом при упоминании о психопате-убийце. Даже невеста с женихом хранят хладнокровие и молчание, огражденные от банальных мерзостей вроде убийства происхождением и деньгами.