Шрифт:
Каппадок
Мой привет тебе.
Ликон
А я к тебе зачем иду…
Каппадок
Скажи зачем.
Ликон
Прими вот деньги, отпусти с ним девушку.
(Указывает на Куркулиона.)
Каппадок
460 Ведь клялся я?
Ликон
Да все равно, раз денежки
В руках.
Каппадок
Не хуже помощи благой совет.
Идем.
Куркулион
Смотри же, сводник, не задерживай!
Уходят.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
Хораг (костюмер). [549]
Хораг
Ловкого же проходимца отыскал Федром! Хорош
Плут, недалеко ему до явного мошенника!
Театральные костюмы не пропали бы за ним!
С ним, положим, нет прямого дела: я Федрому их
Выдал — глаз, однако, нужен. А пока не вышел он,
Где какого человека легче отыскать скажу,
Чтобы не потратить даром труд, когда найти хотят
Без порока ли, с пороком, честного ль, бесчестного ль.
549
Хораг — костюмер, дававший напрокат костюмы и прочий театральный реквизит. В действии образуется перерыв. Иногда он заполняется музыкой, в этом случае — беседой хорага с публикой на темы, не имеющие отношения к данной комедии
470 Вероломный ли вам нужен — вас я шлю к Комицию,
Хвастуна, лгуна хотите — храм богини всех клоак;
А мотов-мужей богатых сыщешь под басиликой,
Потаскушки отставные там же и дельцы-крючки;
Вскладчину кутить кто любит, — те у Рынка нижнего,
А на среднем, у Канала, — там приют для франтиков,
Болтуны, нахалы, злые — тех найдешь над Озером:
Ни за что наносят нагло оскорбленье всякому,
Что о них дурного скажут, это безразлично им.
480 А под Старыми Рядами под процент дают, берут;
Кто за храмом Кастора, тем бойся верить с первых слов.
На Этрусской улице там люди продают себя.
На Велабре хлебники ли, мясники ль, гадатели
Или поднадуют, или сами попадутся в сеть.
(Дармотратели-супруги — у Левкадии Опии).
А меж тем скрипят и двери: надо придержать язык. [550]
Куркулион, Каппадок, Ликон, Планесия.
Куркулион
Ты, девушка, иди вперед: что сзади, не усмотришь.
При ней оставить сказано все золото и платье.
550
Хораг перечисляет различные места Рима: Комиций — место на форуме, где происходили народные собрания, был местом суда, где можно было найти подозрительных дельцов, лжесвидетелей и пр.; Храм богини всех клоак — подразумевается храм Венеры-Клоацинны, очистительницы; Басилика — по-видимому, древняя, существовавшая до построенной Катоном Старшим; Канал для стока нечистот, впоследствии был заменен подземной клоакой; Озеро — Курциево озеро; Старый ряд — торговые лавки на южной стороне Форума; храм Кастора — храм в южной части римского Форума в честь одного из Диоскуров; Велабр — крупный рынок съестных припасов неподалеку от Большого Цирка.
Каппадок
Никто не спорит.
Куркулион
Все-таки напомнить будет лучше.
Ликон
490 Ты помнишь ли условие, что если кто докажет,
Что от роду она свободна, ты вернешь мне деньги,
Все тридцать мин?
Каппадок
Запомню, будь спокоен, хоть и снова
Скажу.
Ликон
Так помни ж.
Каппадок
Помню я — и на нее права все
Тебе передаю.
Куркулион
Чтоб я от сводника права взял
На что-либо! У них свое — один язык, и только,
Чтоб клятвы нарушать свои: чужих вы продаете,
Чужим распоряжаетесь, чужим даете волю.
За вас никто порукою, вы никому порука.
По-моему, среди людей вся сводничья порода
500 Точь-в-точь что мухи, комары, клопы и вши и блохи,
Досада, тягость, зло для всех, а пользы — ни малейшей.
Кто честен, тот на площади не станет с вами рядом,
А если стал, его винят, марают, порицают:
Дела, мол, губит и кредит (хоть ничего не сделал).
Ликон
Кривой, а знаешь хорошо ты сводничью породу.
Куркулион
Сюда я отношу и вас, и вы вполне равны им.
Те хоть впотьмах скрываются, а вы на площадь вышли;
Вы мучите процентами, они развратом губят.
Законов много из-за вас утверждено народом, [551]
510 А вы их все ломаете; везде найдете щелку:
Закон что кипяток для вас — тогда, когда остынет.
Ликон
Молчать бы мне.
Каппадок
Ты злоречив-таки, а дело знаешь.
Куркулион
Злоречием — когда бранят невинных, я считаю,
551
…законов много из-за вас утверждено народом. — Римский термин — rogatio, законопроект, принимаемый народным собранием. Действительно, такие законы принимались часто, но ростовщики их умело обходили. Профессию ростовщиков римляне с древних времен считали зазорной и в своих законах осуждали ростовщиков на четверной штраф, а воров — на двойной.
А если брани стоит кто, брань будет добрым делом.
Ты, сводник ли другой какой — не передатчик прав мне
Еще чего, Ликон?
Ликон
Прощай.
Куркулион
Прощай.
Каппадок
Эй ты, послушай.
Куркулион
Чего тебе?
Каппадок
Прошу, ты с ней получше обращайся:
Я дома воспитал ее в добре, в стыде…
Куркулион
Так жалко?
А что дашь, чтобы хорошо ей было?
Каппадок
Оплеуху.
Куркулион
Тебе вот оплеухою отлично б полечиться.