Вход/Регистрация
Пьессы
вернуться

Плавт Тит Макций

Шрифт:

АКТ ПЕРВЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Панегирида, Памфила.

Панегирида

Да, несчастна была Пенелопа! [586] Она

Оставалась так долго вдовою без мужа.

По себе ее душу мы можем понять,

По нашей жизни: вот у нас в отлучке мужья,

А мы с тобой делами их (как то надлежит),

Сестра, тревожимся всегда и ночи и дни.

Памфила

Тут наш долг, нам его надлежит исполнить,

И мы не больше делаем, чем велит любовь.

586

Пенелопа — жена Одиссея. Психология этой героини была вполне жизненна и понятна для римских женщин времен Плавта, когда мужчины были заняты бесконечными войнами, следовавшими одна за другой.

Присядь-ка тут, сестра: о мужних делах

10 Хочу с тобой поговорить.

Панегирида

Что, все хорошо?

Памфила

Надеюсь и хочу. Одно мне мучительно:

Отец наш (между горожан он чрезвычайно

За честность уважается) позволяет

Сейчас себе бесчестные вдруг поступки:

Обиды нашим стал чинить он мужьям,

Незаслуженно, в их отсутствие,

Развести с ними нас он желает.

Оттого-то, сестра, стало тошно мне жить,

Оттого огорченье, забота моя.

Панегирида

20 Полно плакать, сестра, сокрушаться о том,

Что грозится отец наш тебе причинить:

Есть надежда, он лучше поступит,

Я ведь знаю его, в шутку он говорит.

Ведь не взял бы себе и персидских он гор [587]–

Золотыми у нас их считают, -

Чтобы то совершить, что страшит так тебя,

Да и если бы сделал, сердиться на то

Не должно бы: причины ведь к этому есть.

Как уехали из дому наши мужья,

30 Третий год уж идет.

587

…персидских… гор — золотыми их у нас считают. — Главным источником золота греки считали Рифейские горы (Урал), но у римлян утвердилась версия о богатых золотом горах Персии, возможно, основанная на легендарном богатстве персидских царей.

Памфила

Это правильно все…

Панегирида

И здоровы ли, живы ль, где сами они,

Что там делают, что замышляют,

Вести нам не дают и не едут домой.

Памфила

Не о том ли, сестрица, болеешь душой,

Что они не исполнили долг свой, а ты

Исполняешь?

Панегирида

Конечно.

Памфила

Ну что ты!

Не хотелось бы впредь слышать мне от тебя

Эти речи, сестра!

Панегирида

Отчего же?

Памфила

Оттого, что, по-моему, все, кто умен,

40 Долг обязаны свой уважать, исполнять.

Потому и прошу я, сестрица, тебя,

Хоть и старше ты, помнить о долге. Мужья

Хоть бесчестными будь в отношении к нам,

Отступая от должного, все же

Пусть виновнее их не окажемся мы,

Всеми силами помня о долге.

Панегирида

Я молчу. Будь по-твоему.

Памфила

Помни ж, смотри.

Панегирида

Сестрица, не хочу я, чтобы думали,

Что я не помню мужа: не пропало то

Внимание, что от него я видела.

50 Мила и дорога мне доброта его.

О нашей связи брачной не жалею я,

Не вижу, почему менять супружество.

Но все-таки над нами власть отцовская,

Должны мы делать, что велят родители.

Памфила

Я знаю, и от этой мысли скорбь растет:

Почти он показал свое намеренье.

Панегирида

Давай-ка мы подумаем, что делать нам.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Антифон, Панегирида, Памфила.

Антифон

Раб, что ждет напоминанья и не помнит сам того,

Что он должен делать, — это никуда не годный раб.

60 Пай просить по первым числам [588] все вы твердо помните:

Как же то, что в доме надо делать, забываете?

Если на свое вы место утварь не поставите,

Как вернусь, напоминанье дам тогда плетями вам.

Кажется, не люди вовсе — свиньи здесь живут со мной.

Дом до блеска доведите мне, когда вернусь назад.

Скоро буду. Побываю лишь у старшей дочери.

Если спросит кто, оттуда звать, а то и сам вернусь.

588

…пай просить по первым числам… — В подлиннике римская подробность — Календы, название 1-го числа месяца.

Памфила

Что нам делать, если будет к нам отец настойчивым?

Панегирида

Все стерпеть, что станет делать; власть его сильнее нас.

Думаю, нам просьбой лучше действовать, не спорами.

70 Если воззовем к отцовской доброте, верней успех.

Тяжкая вина, бесславье — спорить и противиться.

Я не стану и тебе так делать не советую.

Просьба лучше. Знаю наших: он у нас податливый.

Антифон

Как, с чего начать мне с ними, я сперва обдумаю.

Подманить ли мне их речью скрытною, как будто бы

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: