Вход/Регистрация
Словарь современных цитат
вернуться

Душенко Константин Васильевич

Шрифт:

547

Сексуальная революция.

Широкое распространение этот термин получил в 1960-е гг.; обычно он связывается с именем австрийского психоаналитика-марксиста Вильгельма Райха (W. Reich, 1897—1957), который с 1939 г. жил в США. Здесь в 1945 г. вышла книга «The Sexual Revolution» – переработанная, английская версия работы Райха «Сексуальность и борьба за культуру» (1936).

Однако уже в 1925 г. в Берлине вышла книга «Сексуальная революция в Советском Союзе» («Die sexuelle Revolution in der Sovjetunion»); так немецкие издатели озаглавили сборник работ советского медика-гигиениста Григория Абрамовича Баткиса (1895—1960).

548

Семья народов.

Об объединении советских республик «в одну социалистическую семью» говорилось в разд. 1 Конституции СССР 1924 г. Устойчивым оборотом советской публицистики «семья народов» становится с конца 1930-х гг.

Выражение встречалось и до октября 1917 г., напр.: «Мы знаем, что после войны нам предстоит быть в семье народов» (речь министра финансов Временного правительства Н. В. Некрасова на Государственном совещании 12 авг. 1917 г.).

=> «Старший брат» (Ан-564).

549

Сердечное согласие. // L’Entente cordiale.

С 1904 г. – обозначение франко-английского союза, а с 1907 г. – тройственного союза Франции, Англии и России. Сокращенно: «Согласие» («Entente» – «Антанта»).

Само выражение появилось в XIX в.; встречалось в тронной речи Луи Филиппа 27 дек. 1843 г.

550

Серебряный век русской поэзии.

«Серебряным веком римской литературы» принято называть I в. н. э. Д. П. Святополк-Мирский в предисловии к «Маленькой антологии от Ломоносова до Пастернака» (Париж, 1924), говоря о русской «поэзии Серебряного Века», имел в виду поэтов второй половины XIX столетия.

К постсимволистской литературе наименование «серебряный век» – как период упадка по сравнению с «золотым веком» символизма – применил Р. В. Иванов-Разумник в статье «Взгляд и нечто» (опубл. в сб. «Современная литература», 1925). О «“серебряном веке” русского, скажем, “модернизма”» упомянул Вл. Пяст в предисловии к книге воспоминаний «Встречи» (1929).

В 1933 г. в эмигрантском журнале «Числа» (№ 7/8) появилась статья Николая Оцупа «Серебряный век». Широкое распространение это выражение получило в 1960-е гг., после выхода в свет книги С. К. Маковского «На Парнасе “Серебряного века”» (Мюнхен, 1962).

551

Серьезное предупреждение.

«Первое серьезное предупреждение» правительства КНР появилось 7 сент. 1958 г.: Пекин протестовал против конвоирования флотом США морских транспортов Тайваня. В середине 1960-х гг. число таких «серьезных предупреждений» превысило 400.

552

Сила и красота. // Kraft und Sch"onheit.

С 1919 г. – название берлинского ежемесячника по культуризму, а также издательства.

553

Синяя блуза.

С конца 1923 г. – название агитационных, чаще всего самодеятельных, эстрадно-театральных коллективов (по цвету прозодежды рабочих на плакатах того времени). Впервые так была названа «живая газета» московского Института журналистики.

554

Смена вех.

Заглавие сборника статей (Прага, июль 1921). По-видимому, оно принадлежит Ю. В. Ключникову, одному из авторов сборника, и содержит отсылку к сборнику «Вехи» (1909). Отсюда – «сменовеховство».

555

Сначала завизируй, потом импровизируй.

Фраза из телепередачи «Клуб веселых и находчивых» (1972).

556

Советская печать – не частная лавочка.

Фраза встречалась у М. С. Горбачева, но появилась раньше и, вероятно, восходит к высказыванию А. А. Жданова: «Наша литература – не частное предприятие» (доклад о журналах «Звезда» и «Ленинград» 15 и 16 авг. 1946 г.).

Жданов несколько видоизменил высказывание Сталина на заседании Оргбюро ЦК ВКП(б) 9 авг. 1946 г.: «Разве у нас журналы – частные предприятия (...)?» (см.: «Вопросы литературы», 2003, № 5, с.289).

Ср. также у Ленина: «Для социалистического пролетариата литературное дело не может быть орудием наживы лиц или групп, оно не может быть вообще индивидуальным делом» («Партийная организация и партийная литература», 1905).

557

Советские барышни. Совбарышни.

Выражение появилось в годы гражданской войны; неоднократно повторялось в речах участников X съезда РКП(б) (март 1921 г.), напр.: «советские барышни, которые состоят в партии» (выступление А. С. Кисилева 11 марта).

558

Сопли и вопли.

Название стенной выставки журналистских ляпсусов в редакции газеты «Гудок» 1920-х гг., где сотрудничали И. Ильф, Е. Петров, Вал. Катаев, Ю. Олеша. С 1960-х гг. «Вопли» – «домашнее» наименование журнала «Вопросы литературы».

559

Спасите наши души. // Save Our Souls.

Сигнал: три точки, три тире, три точки (SOS в азбуке Морзе) – в качестве радиосигнала бедствия был рекомендован международным конгрессом по радиотелеграфной связи в Берлине в 1906 г., а окончательно принят в июле 1908 г. Интерпретация «Спасите наши души» появилась позднее. Существуют и другие интерпретации: «Спасите наше судно» («Save Our Ship»), «Прекратить передачу других сигналов» («Stop Other Signals»).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: