Вход/Регистрация
Игры со смертью
вернуться

Стайн Роберт Лоуренс

Шрифт:

— Чак! Где Чак?

— Его арестовали, — мрачно проговорил отец.

— Что? — не поверила Дина, мгновенно проснувшись.

— У него и раньше были неприятности с полицией, — продолжал отец усталым, расстроенным голосом. — В прошлом году в Центр-Сити Чак с приятелями угнали машину и разъезжали в ней по городу.

— Но, — возразила Дина, — разве это имеет отношение к тому, что случилось сегодня?

У отца был очень утомленный вид, он как будто постарел лет на десять.

— Полиция сделала запрос на него в Центр-Сити, — объяснил он. — Оттуда прислали отпечатки его пальцев. Похоже, они совпадают с отпечатками на ноже, которым была убита миссис Фарберсон.

Глава 12

Дина вглядывалась в предрассветную мглу. За всю дорогу никто не произнес ни слова. Как Дина ни старалась, она не могла заставить себя хоть на минуту забыть о кошмарной сцене в доме на Фиар-стрит. Снова и снова она видела перевернутую вверх дном гостиную, распростертое на полу тело женщины и нож, залитый ее кровью.

Ее тянуло рассказать все родителям. Может быть, если она выговорится, воспоминания того жуткого вечера поблекнут. Но как им все объяснить? С чего начать?

Первым нарушил молчание мистер Мартинсон.

— Я совсем ничего не понимаю, — мрачно проговорил он. — Если вам с Чаком ничего об этом не известно, как тогда на ноже оказались его отпечатки пальцев?

— Я… я… — У Дины все похолодело внутри. Она чувствовала себя словно воздушный шар, который вот-вот лопнет.

— Что — ты? — нетерпеливо переспросил отец.

Дина больше не могла держать это в себе.

— Конечно, это его отпечатки на ноже! — крикнула она. — Но он не убивал эту женщину! Она уже была мертва! Вы должны мне верить! Должны!

И тут она разрыдалась.

— Успокойся, не плачь, — мягко сказала ей мама. — Ты все расскажешь, когда вернемся домой.

Отец молчал, глядя прямо перед собой, в зеркале отражался его холодный, угрюмый взгляд.

Несмотря на поздний час, Джейд пришла сразу же, как позвонила ей Дина.

— Может быть, вдвоем нам будет легче объясниться с моими родителями, — сказала Дина, впуская Джейд в дом. — Одна я не могу.

Джейд, в кои-то веки, выглядела ужасно. Глаза покраснели. Лицо было бледным, словно у мертвеца. На старом свитере, который она накинула на себя, была дыра и пятно на рукаве.

— Так Чака вправду арестовали? — шепотом спросила она подругу, когда они шли на кухню, где ждали родители Дины.

— Да. В прошлом году ему исполнилось восемнадцать. Значит, он несет ответственность наравне со взрослыми.

— Но он же невиновен! — воскликнула Джейд. — А залог? Твой отец может как-нибудь вытащить его оттуда?

— Подозреваемых в убийстве не выпускают под залог, — вздохнула Дина. Убийство. Ей не верилось, что она могла произнести это слово вслух.

— Помоги мне, — попросила Дина, сжимая руку подруги. — Помоги мне убедить моих родителей.

Они вошли в ярко освещенную кухню. Мистер и миссис Мартинсон хмуро посмотрели на Джейд. Миссис Мартинсон налила ей кофе.

— Ну вот, вы обе здесь, — сказал мистер Мартинсон. — А теперь рассказывайте все по порядку.

Глотая обжигающий кофе. Дина и Джейд, еле сдерживая слезы, рассказали родителям все: от телефонных звонков до происшествия на Фиар-стрит и ночной погони.

Когда они закончили, родители Дины долго не могли прийти в себя от услышанного.

— Вы хотите сказать, что все началось с телефонного звонка? — наконец спросил мистер Мартинсон.

— И закончилось убийством, — печально прошептала Джейд.

— Но одно с другим никак не связано! — добавила Дина, вздыхая с самым несчастным видом. Даже не верилось, что все началось только две недели назад — все эти глупые звонки Робу Мореллу и другим.

Казалось, с того времени прошло по меньшей, мере года два.

— Мы не затевали ничего плохого, миссис Мартинсон, — сказала Джейд. — Мы просто хотели развлечься — разыграть мальчиков из школы.

— Я все равно ничего не понимаю. Причем же тут тогда Чак? — спросила мама Дины.

— Он случайно подслушал наши разговоры, — объяснила Джейд. — И потом он… он стал звонить сам. Но номер Фарберсонов он набрал не поэтому.

— Что ты имеешь в виду? — спросил мистер Мартинсон.

— Понимаете, там была летучая мышь, — начала Дина.

— Летучая мышь? — воскликнула миссис Мартинсон, поморщившись. — Дина, ты можешь объяснить все попонятнее?

Дина вздохнула. Она знала, что вся эта история покажется родителям сущим вздором. А если уж они им не поверят, то как убедить полицию?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: