Шрифт:
— Он немножко не поладил с мистером Манкосом, а когда разобрались, Дик ушел домой, — пояснила девушка.
— Ты хочешь сказать, он не мог показаться людям на глаза? — удивилась тетя. — Хочешь сказать, этот мальчик его поколотил?
На губах Мод промелькнула едва заметная улыбка.
— Нет, его просто позвали, и он ушел. А то, что у мистера Манкоса после этого слегка саднили костяшки на руке, так это потому, что он поцарапался о стену в саду. — Она повернулась к Рикардо.
Теперь все трое смотрели на него. Юноша покраснел, и тогда миссис Рейнджер выпалила:
— Не знаю, можно ли восхищаться тем, чего не могло быть. Как удалось этому мальчику побить Дика Джонса, если только не случилось чуда?! О, я вовсе не хочу его обидеть! Только мне хотелось бы, мистер Манкос, чтобы вы поподробнее рассказали нам, что все-таки произошло между вами и Джонсом?
— Мы пришли к выводу, что не сходимся во взглядах, и он… он ушел домой. Вот, собственно, и все.
— Так вы еще и скромны? Преуменьшаете свои заслуги? — продолжала наступать Теодора. — Ну, как бы там ни было, это не имеет значения! Полагаю, вам известно о Чарльзе Перкинсе?
— Да.
— Что ж, раз вам известно, зачем Мод пригласила вас сюда, скажите, что вы теперь намерены делать?
— Полагаю, было бы неплохо взглянуть на этого мистера Перкинса, если, конечно, это возможно.
— О, это вполне возможно! — воскликнула миссис Рейнджер. — По крайней мере, один раз вам удастся взглянуть на него, а затем…
— Тетя, хватит задираться! — вмешалась Мод. — Нечего совать нос в мои дела, они касаются только меня. Ты уже и так изрядно мне напортила.
Ее слова не произвели на миссис Рейнджер никакого впечатления.
— А если бы вам, уж не знаю как, удалось найти Чарльза Перкинса, что бы вы с ним сделали, молодой человек? — продолжала она допрос.
— Я бы постарался его убить, — не повышая голоса, ответил Рикардо.
— Убить?! — переспросила миссис Рейнджер с ноткой недоверчивого презрения в голосе. — Но чем? Может быть, камешком из рогатки? Может быть, у вас еще и револьвер имеется, мистер Манкос?
— Да, имеется. Я стреляю из него по кроликам.
Презрительные замечания миссис Рейнджер и ее неверие в его силы начали злить Рикардо. Он взмахнул рукой, и в ней оказался кольт 45-го калибра, который юноша тут же положил на стол перед хозяйкой.
Все были ошарашены столь необычным жестом, потом принялись разглядывать оружие. В нем действительно было много интересного — ствол отполирован, мушка спилена. Револьвер выглядел реликвией, за которой хорошо ухаживали, будто это антикварная вещица.
— Откуда он у вас? — поинтересовалась миссис Рейнджер.
— Когда я его купил, он был почти совсем как новый.
— Ишь ты! Но это же настоящее оружие! Стало быть, вы хороший стрелок? Однако что же побудило вас приехать сюда на защиту Мод Рейнджер?
Лицо Рикардо залилось румянцем.
— Ну говорите же! — теребила его неумолимая Теодора.
— Ваш вопрос… э-э… ну, потому что… — запинаясь, пробормотал Рикардо. — Вы не имеете права задавать такие вопросы! — наконец выпалил он.
— Бог ты мой! Неужели? А все же я задаю! И все потому, что вы, как и все остальные, прекрасно знаете про семь миллионов долларов!
— Тетя! — вскричала девушка, вскакивая со стула.
Рикардо тоже поднялся. Он был бледен как полотно — ведь правда иногда действует подобно отравленной стреле, — но тут же справился с собой.
— Совсем не любовь к деньгам заставила меня захотеть помочь ей, — произнес он. Ложь никак не хотела слетать у него с языка.
— Не любовь к деньгам? Тогда что же? Любовь к ней? — насмешливо переспросила миссис Рейнджер. — Любовь с первого взгляда, надо полагать?
Мод не выдержала:
— Тетя, я не могу больше этого слышать! Ты все время меня оскорбляешь, а теперь еще стараешься оскорбить и моего гостя. Я не понимаю, о чем вообще ты думаешь!
— Боже милостивый! Если бы у тебя хватало ума, ты бы поняла. Я ошибалась. Этот молодой человек совсем не милый розовощекий юноша. Он опытный, вооруженный охотник за удачей. И нужна ему ты!
Измученная пытками со стороны тети, девушка закричала:
— Ну и что из того? Ну и что? Вы все сидите как ни в чем не бывало и спокойно смотрите, как дрыхнет правосудие. Вам до этого нет никакого дела! А я молилась, надеялась и искала человека, который наконец-то предал бы Перкинса справедливому суду. И если Рикардо Манкос сможет сделать это, то…
— Подожди, остановись! — воскликнул Уильям Рейнджер, вскочив со стула. — Что ты собираешься сказать?
— То, к чему вы меня все время подталкиваете!