Шрифт:
— Она мне нравится; — вздохнул Иден. — Думаю, мы с ней составим прекрасную пару. И между прочим, она не отказала мне напрямую. Я и Эдмунду об этом сказал.
— Сказал Эдмунду? — воскликнула Мадлен. — О том, что ты собираешься отбить у него мисс Парнелл? И он не поколотил тебя?
— Нет. Повел себя как цивилизованный человек. Я бы даже сказал, вздохнул с облегчением, Мэд.
— И Александра не отказала тебе? — переспросила Мадлен. — Значит, ты уже успел поговорить с ней, Дом?
— Вчера на пикнике. Она тоже вздохнула с облегчением.
— О, Дом! — Мадлен схватила вторую руку брата и крепко сжала его пальцы. — Ты не представляешь, что затеял! С облегчением там Эдмунд вздохнул, нет ли, не жди, что он так просто это воспримет. Он ведь в настоящее посмешище превратится. Ты не можешь поступить с ним так. Уж лучше пусть они поженятся, даже если эти двое и не любят друг друга. Они очень порядочные люди. Будут уважать друг друга, и, кто знает, может быть, со временем привяжутся друг к другу. И даже больше. Кто мы такие, чтобы решать за них? Не делай этого, Дом. Умоляю тебя. Я понимаю, ты хочешь как лучше, тобой движет благородство, но поверь мне, выйдет полное бесчестье. Так и будет, Дом.
— Не уговаривай меня, Мэд, не надо. Я уже взрослый мужчина, по крайней мере по годам, но до сих пор чувствую себя мальчишкой. Я решаю что-то для себя, но стоит мне поговорить с кем-то, и мнение мое тут же меняется. И я никак не могу разобраться: слушать других — это слабость или мудрость? Как бы мне хотелось, чтобы все оставили меня в покое и дали подумать и решить самому!
Мадлен отпустила его руки и обняла брата за шею.
— Прости меня, Дом. — Она прижалась щекой к его щеке. — Мне и правда очень жаль, что я заставила тебя почувствовать свою неполноценность. Дело вовсе не в твоей незрелости, просто ты слишком впечатлительный и не в состоянии причинять людям боль. Хочешь всем угодить и взвалить на свои плечи все мировые проблемы. В этом ты похож на Эдмунда. Но люди сами должны решать свои проблемы и нести свою ношу. Иногда надо позволить другим людям страдать, Дом, даже если это те, кого ты любишь. Порой ты просто-напросто еще больше осложняешь ситуацию, вступаясь за кого-то.
— Или вмешиваясь в чьи-то дела, — добавил он. — Но если именно я оказался первопричиной этих страданий, Мэд?
— Послушай, Дом, — Мадлен чуть отстранилась и заглянула брату в глаза, — ты скомпрометировал Александру, сделал ей предложение, и она отказала тебе. Насколько я понимаю, ты также извинился перед ней. На этом все твои обязательства заканчиваются. Тебе придется это признать. То, что потом произошло между ней и Эдмундом, — их личное дело, и оно никого не касается. Если там и есть какая-то проблема, то это его проблема. И ее. Не твоя и не моя, даже если мы оба любим этих двоих и от всей души желаем им счастья. Мы не отвечаем за них. Они взрослые разумные люди, Дом. И сами разберутся.
Брат набрал воздуху в легкие и раздул щеки.
— Дон Кихот, говоришь? И ты еще будешь утверждать, что дело не в моей незрелости!
— Дон Кихот просто душка, — улыбнулась Мадлен. — Он мой любимый литературный герой. А ты просто мой любимый герой, Дом. — Она чмокнула его в щеку.
— Ну ладно, Мэд, мировых проблем нам с тобой все равно не решить, согласна? Может, лучше пойдем поглядим, не готов ли обед? Мне кажется, звонок должен раздаться с минуты на минуту.
— Прекрасная идея! — Мадлен встала и аккуратно свернула свою вышивку. — Когда мир рушится, идите есть. Разумная мысль. И какая заманчивая!
Днем леди Эмберли и леди Бекворт решили нанести визит леди Грейс Лэмпман, и Александра согласилась сопровождать их. Сэр Седрик также изъявил желание присоединиться к компании, и за обедом лорд Эмберли сказал, что не позволит ему заполучить трех дам на весь день.
Тяжелые утренние облака испарились без следа, солнышко смилостивилось и соблаговолило согреть продрогшую землю, и в конце концов вместо экипажа было решено отправиться в путь в ландо. Правда, продувало в нем гораздо сильнее и леди Бекворт начала было сомневаться, но леди Эмберли безапелляционно заявила, что теплый бриз полезен для здоровья. Лорд Эмберли поехал верхом.
Александра сидела рядом с сэром Седриком спиной к лошадям.
— Ну, мисс Парнелл, — с улыбкой потрепал он ее по руке, — порадовали вас сегодняшние новости?
— Да, конечно, — выдавила она улыбку. — Я буду счастлива снова увидеть отца.
— Я так рад за вас, моя дорогая! Хорошо, что он передумал и решил приехать в Эмберли на пару недель. Присутствие близких всегда поднимает настроение, так ведь?
— Так, — коротко согласилась Александра.
— Я передать не могу, насколько я рада приезду Бекворта, — вмешалась леди Бекворт. — Это такое облегчение! Видите ли, я никогда не разлучалась с ним, если не считать тех случаев, когда он уезжал из дома по делам. Мне трудно принимать решения без мужа.
— Мы все счастливы, что он попадет на бал Эмберли, — улыбнулся ей сэр Седрик. — Событие действительно потрясающее.
— Это один из тех редких случаев, когда открывают парадные комнаты, — пустилась в объяснения леди Эмберли. — Боюсь, мы действительно ведем себя немного расточительно, но нам нравится украшать наш дом. И конечно же, — она тепло улыбнулась Александре, — свадьба — идеальный повод для этого. Возможно, нам не придется ждать целый год, чтобы дать обед в парадной столовой. Но я вас смущаю, Александра. Мое поведение непростительно. Лучше посмотрите вниз, дорогая моя, дом и сад так чудесно выглядят с высоты. Я всякий раз смотрю, смотрю и не могу насмотреться.