Вход/Регистрация
В сладостном бреду
вернуться

Джоансен Айрис

Шрифт:

Она сердито обернулась, думая, что кто-то ослушался приказа Вэра.

Абдул растянулся под деревом, прижимая охапку листьев к своей груди, закрытой кольчугой.

— Я съехал с ветки, — оправдывался он перед Вэром.

— Я вижу, — серьезно отвечал Вэр.

— Этого больше не случится, мой господин.

Еще треск. Другой солдат свалился с дерева на землю. Абдул мрачно поправился:

— Или, быть может, случится.

— Надеюсь, что нет, — сказал Вэр.

— Я помогу им, — обеспокоенно нахмурилась Tea. — He хочу, чтобы кто-нибудь пострадал.

— Стойте, — проворчал Вэр. — Ветки расположены слишком низко над землей, так что самое большее, что им грозит, это заработать пару синяков.

Она почувствовала, что под внешним спокойствием Вэра скрывается напряженность и озабоченность. Его острый взгляд пристально следил за солдатами, с трудом взбирающимися на ветки деревьев. Казалось, он чего-то ждал.

Еще один солдат с треском свалился на землю.

Она услышала, как Вэр издал очень странный звук.

Минутой позже четвертый распростерся на земле.

— Они падают, словно созревшие апельсины, — прохрипел Вэр.

— Это несправедливо, что они… они не должны… — Она ринулась было к роще. — Я скажу им, пусть спускаются.

Вэр схватил ее за руку.

— Не беспокойтесь.

— Но я не хочу, чтобы…

Вэр смеялся. Все его тело сотрясалось от смеха. Он ухватился рукой за луку седла, чтобы удержаться на ногах.

— Вы считаете это забавным? — спросила она с удивлением.

— Как апельсины. — По его щекам текли слезы. — Как апельсины…

Смеялся не он один. Раскаты хохота сотрясали рощу. Смеялись все солдаты.

Пятый воин в полном вооружении слетел с ветки, раскинув руки, словно крылья, в попытке удержать равновесие.

Она обнаружила, что сама невольно улыбается.

— Я не должна была… Это моя вина… — Она уже ничего не могла с собой поделать. Как и все остальные, она смеялась и не могла остановиться. Наконец она смогла говорить.

— В Джеде мне казалось, что на земле уже умер смех, и я не думала, что я когда-нибудь смогу смеяться. А сегодня… Я чувствую, что мне стыдно.

— Это не правильно. Смеяться обязательно надо. — Он кивнул на солдат. — Они потеряли семьи и друзей. Вы думаете, они забыли о своих утратах только потому, что нашли что-то смешное в сегодняшнем приключении? Смех исцеляет. — И он почти неслышно добавил: — Я даже забыл…

Она смотрела на него как зачарованная. Это был совсем другой человек, не тот, которого она знала. Горькие складки возле рта разгладились, непроницаемое равнодушие сошло с его лица. Только в светлых, цвета яркого голубого неба, глазах задержались усталость и тоска. Вот нежность лишь мелькнула и пропала, но Tea видела ее, слышала его смех, и она знала, что никогда этого теперь не забудет. Он снова взглянул на нее.

— Почему вы всегда так удивленно разглядываете меня, словно я четырехгорбый верблюд?

Она мгновенно перешла в наступление:

— Я вовсе не смотрела так… — Она остановилась, внезапно поняв, что именно этого всегдашнего сопротивления и спора он и ждал от нее. Зачем она станет потакать его желаниям, если сама расположена сейчас к миру, а не к пикировке. — Если честно, то вы действительно напоминаете мне верблюда. Думаю, все дело в ресницах.

Он нахмурился.

— В ресницах?

— У верблюда тоже очень длинные ресницы. Многие женщины могли бы вам позавидовать.

Его глаза широко распахнулись от неслыханного оскорбления, но потом выражение его лица стало угрожающим:

— Вы хотите сказать, что у меня ресницы, как у женщины?

— У женщины? — Она невинно взглянула на него. — Я думала, мы говорили о верблюдах.

— Вы же прекрасно знаете… — Он внезапно замолчал, и невольная улыбка тронула его губы. — Я почти начинаю сочувствовать Николасу.

— И у вас, кстати, такой же плохой характер, как у верблюда. — Она сделала вид, что задумалась. — Хотя, правда, я никогда не видела, чтобы вы в кого-нибудь плевали.

— Я могу начать прямо сейчас.

— Тогда я лучше пойду и помогу собирать листья. — Она стала спускаться по склону. — А то ваши солдаты не очень-то хорошо справляются с этим. — Она оглянулась на него через плечо. — Думаю, вам бы стоило потренировать их в… — Tea забыла, о чем хотела сказать, когда увидела, как он смотрел на нее. В его взгляде читались нежность, веселая доброта, уважение… Ей казалось непостижимым и невероятным увидеть такие чувства у Вэра. Она поспешно отвела взгляд и заторопилась вниз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: