Вход/Регистрация
Мусаси
вернуться

Ёсикава Эйдзи

Шрифт:

Осуги надела соломенные сандалии, проверила пристегнутый к об короткий меч, взяла посох и вышла.

Не успела старуха уйти, как появился Дзюро.

– О чем она с вами толковала?

– Спрашивала, как пройти к дому Какубэя.

– Вот упрямица! – сокрушался Дзюро. – Эй, Короку!

Тот неохотно отложил в сторону игральные кости и подошел Дзюро.

– Вчера ты не пошел к Кодзиро, а сегодня смотри как дело повернулось. Старуха сама отправилась к нему.

– Ну и что?

– Хозяин тебе покажет «ну и что».

– Верно. Старуха ему донесет.

– Теперь за нее беспокойся. Старуха, как сухая цикада, угодит под лошадь и рассыплется. Поди за ней и последи, как бы чего не случилось.

Короку убежал, а Дзюро, проклиная нелепость положения, пошел в комнату мужчин. Это было просторное помещение с разбросанным повсюду оружием. На гвоздях по стенам висели кимоно, полотенца, нижнее белье, шапки и прочие вещи подручных хозяина дома. Зеркало в лакированной раме и женское кимоно пестрой расцветки на красной подкладке выглядели здесь нелепо. Их принесли по совету Кодзиро, который таинственно сообщил Ядзибэю, что мужчины, живущие в боевой компании без вещей, которые напоминали бы им о женщинах, становятся строптивыми и затевают драки между собой, растрачивая силы по пустякам.

– Жульничаешь, шулер!

– Это кто шулер! Ну-ка повтори!

В углу сидели картежники. Дзюро бросил на них презрительный взгляд – мелочь, напрасные люди. Дзюро хотел подремать, хотя под крики игроков вряд ли отдохнешь. Он удобно устроился на циновке, поджал ноги и закрыл глаза, но не прошло и минуты, как рядом улегся проигравшийся картежник и начал жаловаться на судьбу. Вскоре к нему присоединились и другие игроки.

– Что это? – спросил один из них, поднимая выпавший из-за пазухи Дзюро листок. – Ведь это сутра! Зачем она понадобилась нашему главному головорезу?

Дзюро приоткрыл глаз.

– Старуха переписывает. Вздумала тысячу копий написать.

– Дай-ка мне! – схватил листок один из завсегдатаев дома. – Почерк четкий и красивый. Читать легко.

– А ты можешь читать?

– Конечно. Пустяковое дело.

– Давай послушаем. Почитай, да нараспев.

– Ты что, шутишь? Это тебе не модная песенка.

– Какая разница! Раньше сутры пели. Буддийские молебны так и проходили. Знаешь мотив гимна?

– Кто же читает сутры под гимн?

– Валяй на любой.

– Почитай лучше ты, Дзюро. Дзюро не вставая начал нараспев:

Сутра Великой Родительской Любви
Вот что я слышал: Некогда Будда, сидя на Скале священного грифа В Городе Царских Дворцов, Проповедовал бодисаттвам и ученикам. Вокруг собрались монахи и монахини И верующие – мужчины, женщины. Явились небожители, духи и демоны, Дабы услышать Священный Закон. Окружили все драгоценный трон И не спускали глаз с сияющего лика.

– Ничего себе! – раздался голос. – Написано про монахинь? Уж не про тех ли девочек из Ёсивары, которых мы кличем «монахинями»? Говорят, среди некоторых «монахинь» пошла мода на сероватые белила. Они берут меньше, чем в веселом квартале…

– Помолчи!

Будда приступил к изложению Закона. Добрые люди, мужчины и женщины, Признайте свой долг перед добродетельными отцами, Признайте свой долг перед милосердными матерями. Человек является в этот мир по закону кармы, Но порождают его отец и мать.

– Будда поучает, что надо любить маму и папу. Слышали тысячу раз!

– Тише!

– Читай! Мы больше не будем тебе мешать.

Без отца не родится ребенок, Без матери ему не взрасти, Дух происходит из отцовского семени, А плод растет во чреве матери… Дзюро устроился поудобнее, высморкался и продолжил: Таинство связи матери и ребенка Делает материнскую заботу о чаде Несравненным в мире деянием…

Заметив, что компания подозрительно затихла, Дзюро спросил:

– Слушаете?

– Слушаем… Читай дальше.

Проходят положенные месяцы и дни, Карма подгоняет рождение человека, Женщину терзают боли, Отец бледнеет и дрожит от страха. Все домочадцы, слуги сбились с ног. Но вот дитя родилось и положено в траву, Границ не знает ликование отца и матери. Мать радуется первому крику младенца, Как нищая замирает при виде найденной жемчужины. Объятья матери – колыбель младенца, Колени матери – простор для игр. Грудь матери – источник животворный. Любовь ее – дарует жизнь. Без матери беспомощно дитя. Мать, голодая, отдаст ребенку последнюю кроху. Без матери чахнет дитя.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: