Вход/Регистрация
После любви
вернуться

Платова Виктория Евгеньевна

Шрифт:

– Вы намекаете на то, что я цепляла мужчин? Я не хожу по заведениям – ни приличным, ни неприличным. Любой вам это подтвердит. Любой.

– Не нужно нервничать.

– Я не нервничаю. Можно еще сигарету?

– Пожалуйста. Есть другой вариант – девушка принимает приглашение на ужин от молодого человека. Тогда понятно, почему ей не нужны деньги.

– Фрэнки не приглашал меня на ужин, сколько можно повторять? Мы встретились случайно…

– И шампанское заказал он?

– У вас же имеются показания официанта.

– А вы так и не успели потратить свои шестьдесят дирхам.

– Нет.

– В котором часу вы ушли из «Ла Скала»?

– Я не ношу часов и я не следила за временем, сколько можно повторять?

– Выйдя из ресторана, вы сразу направились к форту?

– Да.

– Нигде не останавливаясь?

– Нигде.

– Обычно этот путь занимает около десяти минут, не так ли?

– Что-то около того.

– Значит, вы потратили десять минут?

– Да.

– Я это зафиксировал.

– На здоровье.

– А теперь послушайте, что следует из показаний свидетелей: вы покинули ресторан ровно в половине двенадцатого.

– Надо же, какая дотошность. Свидетели носят часы – и поэтому они свидетели. Незаинтересованные лица. Я не ношу часов – и поэтому вынуждена оправдываться. Я – заинтересованное лицо.

– Все намного проще, поверьте мне. Официант, который обслуживал ваш столик, сдавал смену. Догадываетесь когда?

– Ума не приложу.

– Он сдавал смену в половине двенадцатого. Франсуа Пеллетье был последним, кто с ним расплатился. За несколько минут до того, как закончилась его смена. Поэтому и удалось установить точное время вашего ухода.

– Как будто это так важно.

– Это важно. Боюсь, вы даже не понимаете – насколько. Время свидетельствует против вас.

– Плевала я на время. А если принять во внимание, что вы тут наговорили, – против меня свидетельствует все.

– К несчастью.

– Я устала…

– Скоро вы отдохнете. Совсем скоро. А пока не будем отвлекаться… Если вы вышли из ресторана в половине двенадцатого и сразу же направились к форту, то возле него вы оказались за двадцать минут до полуночи. Верно?

– Я не… Хорошо, пусть будет так, как вы утверждаете.

– Я лишь опираюсь на сведения, которые получил от многих людей. И не в последнюю очередь от вас самой. Вы поднялись на площадку вдвоем… Вдвоем, не так ли? Здесь нет противоречий?

– Я с самого начала этого не отрицала.

– Там вы оказались в полной темноте, неожиданно потеряли спутника или, лучше сказать, избавились от него.

– Я потеряла спутника. Не избавилась – потеряла. Потеряла!

– Успокойтесь. Вы его потеряли. И, не найдя, спустились вниз. По второй лестнице. Не той, которой пришли. Внизу вы встретили Ису Хаммади. Узнали у него, который час. Оказалось – полночь. Итак, что мы имеем?

– Вам лучше знать.

– Мы имеем две временные точки: половина двенадцатого – начало отсчета, полночь – его конец. Итого полчаса. Проведенных вами и Франсуа Пеллетье без свидетелей.

– Вы же говорили… говорили, что старик Хаммади заметил, как мы поднимались по лестнице.

– Да. В этом случае временной промежуток сокращается еще на десять минут. Остается двадцать. И именно в эти двадцать минут был убит Франсуа Пеллетье. В то самое время, когда вы находились наверху. В полной темноте. В полном одиночестве. Что из этого следует?

– Что… Что убийца был там.

– Вам нехорошо?

– Я не видела убийцы. Я не видела Фрэнки. Себя я тоже не видела. Там было очень темно. Я устала…

– Вам знакома эта бритва?

– Господи… Господи ты боже мой…

– Ручка из слоновой кости. Монограмма «P.R.C.». На ручке рисунок, правда полустертый… Так сразу и не разберешь, что там изображено.

– Корабль… Корабль, терпящий крушение.

– Вы хорошо осведомлены.

– Да…

– Значит, бритва вам знакома?

– Ее забыл кто-то из постояльцев. Несколько лет назад. Мы собираем вещи, которые остаются в номерах. Незначительные пустяки. Мелочи. Статуэтка Будды. Статуэтка Мэрилин Монро. Музыкальная шкатулка…

– Меня больше интересует бритва.

– Но на ней кровь… Кровь…

– Сейчас я закрою лезвие листком бумаги… Так лучше?

– Да, намного. Спасибо… Мы хранили все эти вещи в шкафчике между первым и вторым этажами отеля… Он назывался «Галерея забытых вещей». Вернее, он так называется до сих пор.

– Вы это хранили?..

– Я и Доминик. Доминик Флейту, хозяин отеля.

– И бритва лежала в этом шкафу? Вместе с другими вещами?

– Да. Но она пропала.

– Когда?

– В тот самый день… Когда я отправилась ужинать в ресторан «Ла Скала».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: