Шрифт:
Погода и ветры благоприятствовали плаванию. Корабль держал курс на северо-запад. Первую остановку Аритон сделал в Тельзене, где заказал новые партии бревен и досок и забрал дожидавшиеся его сообщения от гонцов. Новости с севера были мрачными и способствовали столь же мрачным раздумьям. Миновав Эльсин, Аритон проплыл еще двадцать лиг и бросил якорь в лесистой бухточке. Утро выдалось безоблачным и обещало теплый день. Дакар беспробудно спал. Спустив лодку, Повелитель Теней поплыл к берегу.
Ни время, ни место его путешествия не были случайными. Добравшись до зарослей папоротников, клонившихся к самой воде, он вытащил лодку и надежно спрятал ее под зеленым покровом. Утренний воздух пах молодым сосняком и тиной. Над бухточкой, высматривая рыбу, кружили чайки. В промежутке между их криками Аритон громко просвистел условный сигнал. Потом он сел на ствол поваленной штормом пальмы и стал ждать, надеясь, что его просьба о встрече благополучно дошла по назначению. Через какое-то время из кустов появился рослый дозорный в обычном наряде клановых бойцов, сшитом из оленьих шкур.
Ни один звук не выдавал присутствия других дозорных, хотя они наверняка прятались в увитых плющом кустарниках и в высокой траве, держа наготове луки. Аритон успел изучить неписаные правила кланов и знал: стоит сделать одно неверное или подозрительное движение, и на него обрушится град стрел. Освещенный солнцем, он представлял собой отличную мишень. Стараясь не подавать виду, Фаленит ждал, когда дозорный приблизится к нему.
Долговязый боец произнес на паравианском условные слова. Ответив на том же языке, Аритон подал ему деревянный кругляш. Дозорный взял его левой рукой; правая застыла рядом с рукоятью кинжала. На кусочке дерева был вырезан древний герб верховных королей Шанда — полумесяц и коршун.
— Эт милосердный, — хмуро пробурчал дозорный. Его лицо было испещрено маскировочными пятнами, помогавшими не выделяться среди листвы. Возрастом своим он едва ли превосходил Джирета.
— Ну и посудину избрал принц Ратанский для путешествий! — хмыкнул парень. — Наш предводитель явно проиграл заклад. Он утверждал, что наследный принц приплывет на большом корабле, под флагами с гербом. Еще он говорил, что у принца должна быть свита и все в ливреях, расшитых изумрудами. Твой хваленый принц, наверное, еще спит.
Аритон слегка улыбнулся.
— На корабле у меня спит не принц, а толстый пророк. Вчера он слишком перепил, а сегодня весь день промучается животом.
Дозорный молча переваривал услышанное. Узнав, что других пассажиров на корабле нет, парень густо покраснел и насупил брови. Он вновь, теперь уже пристально, оглядел неприметного чужака. Тот явился без каких-либо знаков, свидетельствующих о его положении, однако облик и словесные приметы совпадали. Человек невысокого роста, темноволосый, зеленоглазый… Только почему он одет как простой рыбак? И почему так плохо вооружен — всего лишь один узкий меч из темного металла, изогнутые поперечины которого скрываются под складками полотняной рубахи?
— Так ты… вы — Аритон тейр-Фаленит?
— Зови меня просто Аритоном. И скажи своим товарищам, что можно больше не таиться в кустах.
Дозорный выпятил подбородок.
— Не так скоро. Вырезать герб и заучить фразу на древнем языке способен каждый. Мне нужны доказательства. Чем вы подтвердите свое имя?
— Когда половина северных земель идет на меня войной, только отъявленный глупец рискнет назваться моим именем.
Мрачно усмехнувшись, Аритон закатал рукав и показал парню длинный шрам — своеобразное клеймо, поставленное ему рукотворной молнией Лизаэра.
— Надо рассказывать, когда и при каких обстоятельствах я заработал эту отметину?
— Мне было достаточно ее увидеть, — ответил дозорный, довольный тем, что удалось обойтись без демонстрации рукотворных теней.
Парень повернулся в сторону кустов и несколько раз прокричал ржанкой. Вскоре оттуда появился другой человек. Определенно, он лежал в засаде, ибо теперь чесал голову, вытряхивая из волос семена трав. На широком плече болтался черный, с оранжевыми крапинками лук, сделанный из рога. Нижнюю часть лица украшала короткая бородка. На плетеном шнурке висела крупная черная жемчужина. Волосы у этого дозорного были черными с проседью. Лицо его казалось отлитым из бронзы. Под прямыми бровями светились бирюзовые глаза.
— Как видите, ваше высочество, мы явились сюда только вдвоем, — произнес он надтреснутым баритоном.
Его колчан был полон стрел с серым оперением. Стрелы с перьями болотной цапли были не боевыми, а охотничьими, для мелкой дичи. На поясе висел меч редкой работы, украшенный затейливой вязью, которая скрадывала истинный размер оружия, делая его обманчиво тонким.
Аритон учтиво поклонился. Он не повторил ошибки дозорного.
— Приветствую вас, господин Эрлин Талейнский, граф Алланда! — сказал он, обращаясь к стоявшему перед ним человеку.
— Для принца, явившегося сюда в таких лохмотьях, просто Эрлин.
Холодные глаза хозяина здешних мест придирчиво оглядели наследника ратанского престола. Эрлин скривил губы.
— Говорят, твоя мать принадлежала к Ахелласам — династии наших королей. Глядя на тебя, в это трудно поверить. Короли, которым служили мои предки, были настоящими великанами. А ты — не более чем мышонок, способный разве что расцарапать мне колено.
Аритон пожал плечами. Лицо его стало серьезным.
— В таком случае должен тебя предупредить, граф Эрлин. Поскольку я унаследовал кое-что и от своего отца, береги свои колени. И еще: если ты проиграл заклад по части кораблей с флагами и свиты в ливреях, я могу с лихвой выплатить твой долг.