Вход/Регистрация
Проклятый берег
вернуться

Рэйтё Енё

Шрифт:

– Мне бы не хотелось, чтобы с капитаном что-то стряслось, – сказал я. – Симпатичный парень.

– Но ведь и я очень даже мил, – заметил Хопкинс – И не хочу, чтобы меня убивали. Если он попробует это проделать со мною, я ему сам голову проломлю. И без Альфонса.

– Этот капитан словно из железа сделан. Тебе с ним не справиться, Хопкинс. Да и у тебя не так уж много шансов, Альфонс. Только я думаю, что во всем этом деле вышла какая-то ошибка.

– Никакой, – ответил Хопкинс – Поменяйся мы с ним местами, я бы тоже убил его. Меня допрашивали как свидетеля защиты по его делу, а я, естественно, ничего не мог ответить. Сказал, что все забыл после раны в голову. Никогда не знал, что при случае такое ранение может здорово пригодиться человеку. Жаль, что я так повредил ему, но если бы я сказал правду: что я не капитан, что понятия не имею, как очутился в военном госпитале и что по-настоящему меня зовут Чурбан Хопкинс – долго бы мне пришлось отсиживать. А я страшно не люблю тюремные нары.

Девушка с яхты вошла тоже без стука.

– Он был здесь? – спросила она у Альфонса.

– Еще нет.

– Почему же нет?

Перед нами стоял капитан Ламетр. Он был в моей форме и вышел из-за шторы, закрывавшей балконную дверь.

Альфонс, не вынимая руку из кармана, сжал кулак. Тигровое кольцо было наготове. Хопкинс взялся за горлышко бутылки, но, не считая этого, продолжал сидеть спокойно, дымя своей сигарой. Я сделал шаг вперед.

Капитан обвел взглядом нас троих. Судя по лицу, с некоторым уважением.

– Виктор… – прошептала девушка и подошла к нему. Капитан долго глядел на нее.

– Этот… человек… сказал только что… – она показала на Альфонса.

– Необычные люди. – Капитан обернулся к нам. – Можете не тревожиться. Я все слышал из-за шторы. Я был на балконе другой комнаты и видел, как вошел сюда этот ваш «капитан». Тогда я перебрался на ваш балкон, чтобы покончить с ним. Сейчас, однако, я знаю уже, что этот человек не тот, который мне нужен. Глупая, несчастная случайность, но моего положения она, по сути дела, не меняет. Если настоящего капитана Мандера нет в городе, все напрасно.

– Вы бежали?… – спросила девушка.

– Нет. Меня отпустили на пару часов.

– Но почему вы… не бежите?…

– Не могу, да и не хочу… Скажите только одно, Люси: вы верите во все это?

– Нет! – не раздумывая и твердо ответила девушка. Капитан обнял ее.

– Только это и важно. Спасибо.

– Прошу прощения… – вмешался Альфонс – Здесь, в комнате, три человека, которых смело можно считать одними из самых отчаянных парней в мире… Не могли бы мы чем-то помочь вам?

– Нет. Я вижу, что вы – храбрые ребята, но со своим делом я должен справиться сам.

– Возвращайтесь в тюрьму, капитан, а мы высвободим вас оттуда, – предложил я с энтузиазмом.

– Спасибо. Полагаю, что вы способны и на это, но я не могу выбирать между честью и жизнью.

– Занятно, – пробормотал Хопкинс и, поднеся горлышко бутылки к левому глазу, просто так – без всякой надежды – заглянул внутрь.

Девушка с выражением тревожного, полного отчаяния ожидания переводила взгляд с одного из нас на другого. На бледном лице капитана мелькнула улыбка.

– Да хранит вас господь, ребята. Может, вы и не принадлежите к почтенному обществу, но вы – смелые, благородные, славные парни. Ты тоже, толстяк, хоть и наглец, но нравишься мне, и я не сержусь на тебя. А теперь нам надо спешить. Через пять минут вы должны быть на своих постах. Спасибо.

– Виктор…

– Не надо, Люси. Эти двое ребят попадут под полевой суд, если опоздают к смене караула, а мне пора возвращаться в тюрьму…

– Я буду рядом с тобой… Виктор… Я напишу президенту республики.

– Нельзя. Ты должна думать о своем отце. Мне ты не поможешь, а только сыграешь на руку де Сюре ну… А вам, толстяк, советую исчезнуть отсюда, потому что все может кончиться тем, что вы заработаете пулю…

Капитан и девушка взялись за руки и секунду стояли, глядя в глаза друг другу, так что у меня горло сжалось, будто стянутое веревкой.

Потом девушка вышла.

– Идемте.

– Стой!

В дверях стоял сержант Потриен.

Глава пятая

МЫ СОСТАВЛЯЕМ ЗАГОВОР

Глаза сержанта выкатились так, что казалось – вот-вот и они выскочат из орбит. Больше всего он был поражен элегантным видом Альфонса.

– Как вы очутились здесь, вы…

Альфонс, вновь сунув руку в карман, встал перед ним.

– Почему вы шумите здесь?… Вы, сержант! Я – тайный советник Равердан!

– Что?! Вы думаете, что такими… – голос его стал крякающим, как у утки. – Вас расстреляют.

– Gardez vous!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: