Вход/Регистрация
Дракон и вор
вернуться

Зан Тимоти

Шрифт:

– Джек? – пробормотал голос у правого ухо Джека.

Джек прикинул расстояние. Слишком далеко. Кроме того, здесь не было никакого прикрытия, за которое он и Бракстон могли бы нырнуть, когда начнется пальба.

– Не здесь, – пробормотал он в ответ, стараясь не двигать губами.

– Наше время истекает, – заметил Дрейкос.

– Думаешь, я не знаю? – тихо ответил Джек. – Просто здесь не получится.

– Эй, – сказал Мейерс, ткнув пистолетом в сторону Джека. – Кто-нибудь обыскал этого шута горохового на предмет припрятанного комм-клипа?

– Харпер его обшарил, – сказал Рейвн. – Он был чист.

– Тогда с кем он разговаривает? – сердито спросил Мейерс. – Или я должен обыскать его с пристрастием, если ты понимаешь, о чем я?

– Он говорит со мной, – подал голос Бракстон.

– О чем? – спросил Мейерс.

– Не ваше дело, – спокойно сказал Бракстон. – Большинству приговоренных разрешают в последний раз даже поесть. Не могли бы вы быть достаточно любезными, чтобы разрешить нам хотя бы последнюю беседу.

– Да? – прорычал Мейерс, двинувшись к ним. – Ну а если мы не чувствуем себя сегодня любезными, а?

– Все в порядке, Мейерс. – Рейвн махнул рукой, чтобы тот вернулся на место. – Дай им поговорить.

Мейерс бросил еще один злобный взгляд, но без возражений вернулся в угол.

– Спасибо, – пробормотал Джек Бракстону. Бракстон кивнул, глядя на Рейвна.

– Знаете, мистер Рейвн, у вас нет причин убивать нашего молодого друга, – заметил он. – Есть несколько технологий, которые помогут просто стереть из его памяти всю прогулку.

– Простите. – Рейвн покачал головой. – Я знаю все об этих технологиях. И не доверяю ни одной из них.

– Тем не менее я мог бы вам за это заплатить, – предложил Бракстон.

Рейвн ухмыльнулся.

– Спасибо. Но я думаю, мистер Неверлин уже откусил достаточно большой кусок пирога, чтобы перебить вашу цену. А то, что осталось, откусит завтра.

– Об этой сделке Неверлин никогда не узнает, – настаивал Бракстон. – А немного лишних денег никому еще не повредили.

– Немного лишней жадности может причинить много бед, – возразил Рейвн. – Теперь заткнись.

Бракстон посмотрел на остальных.

– Мейерс? Вэнс? Кто-нибудь из вас заинтересовался предложением?

– Я сказал – заткнись! – прорычал Рейвн, ткнув в его сторону пистолетом. – Или я уложу тебя прямо здесь!

Бракстон сдался. Остаток пути они спускались в молчании.

Двери раскрылись в коридор, который явно принадлежал одной из рабочих секций корабля. Здесь не было ни причудливых украшений, ни ковров, ни деревянной обшивки стен. И стены, и покрытие пола были синтетическими, по потолку тянулись ничем не прикрытые провода и трубы.

Лучше, чем большинство других мест на лайнере, в которых побывал Джек. Однако по сравнению с фешенебельной частью корабля, из которой они сюда попали, все здесь выглядело угнетающим и унылым. Самое подходящее место для расставания с жизнью.

Рейвн очевидно, подумал о том же самом.

– Простите за столь скромную обстановку, – сказал он, когда, направляемые Вэнсом, они дошли до места, где коридор пересекался с другим. – Я заказал бы цветы, только ближайшие пару недель вы будете в свободном полете.

– Ты и для вистауков не заказывал никаких цветов, – сказал Джек. Если он собирался обвинить Рейвна в убийстве, сейчас было самое время. – Я про тех двух, которых ты пристрелил на Варгане. Тебе, похоже, было вообще на них плевать.

Рейвн фыркнул.

– Проливать слезы над сворой тупых животных? Кого будет волновать то, что парочку из них пристрелили?

– И все-таки ты решил, что это взволнует достаточно многих, чтобы построить на этом ложное обвинение меня в убийстве, – напомнил Джек.

– Пожалуй, я все-таки тебя обвиню, – пожал плечами Рейвн. – Это поможет убрать дело из отчетов, а ты такой же хороший козел отпущения, как и любой другой. Тем более сам ты уже не сможешь сказать, что твое дело тут сторона.

– Если только тебя не выдаст Дрэбс, – заметил Джек.

– Не беспокойся. Дрэбс знает, с какой стороны на хлеб намазано масло, – заверил его Рейвн.

– Может быть, – отозвался Джек. – Но он, как и ты, тоже захотел пырнуть мистера Бракстона в спину. Возможно, он поступит точно так же и с тобой, если выпадет шанс.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: