Вход/Регистрация
Ассистенты
вернуться

Уильямс Робин Линн

Шрифт:

— Никогда не была в таком дорогом ресторане, — сказала я Гриффину. И это правда. Не верится, что маленькая тарелка супа из злаков может стоить девять долларов!

— Заказывай что хочешь, — предложил Гриффин. — Я плачу.

Мне хотелось заказать меч-рыбу за двадцать восемь долларов, но я не сделала этого по нескольким причинам и выбрала салат «Кобб». Мне он показался не слишком интересным. В Шугарленде в кафе «Дениз» этот салат был гораздо лучше и всегда разный, особенно если Слик заменял обычного повара. Он добавлял в салат разные неожиданные продукты. Никогда нельзя было угадать, что вы в нем обнаружите.

— Гамп, ты не догадываешься, зачем я пригласил тебя сюда?

— Угостить ленчем?

И тогда он сообщил мне главное:

— Мы продали твой сценарий кинокомпании «Сони».

— Ты шутишь!

— Ты готова это услышать?

— Что?

— За семьсот пятьдесят тысяч долларов, — сказал он.

Я испытала настоящее потрясение. Это правда. Чтобы кто-то купил мой сценарий? Я написала его только потому, что это моя жизнь и я любила всех, кто меня окружал. Но чтобы кто-то проявил к нему внимание? Понять это было выше моих сил.

— Отметь этот день в календаре. Сегодня твоя жизнь изменилась навсегда и, может быть, даже к худшему.

— Что?

— Шутка, маленькая шутка. Сегодня великий день, Рейчел.

— Я понимаю… Даже не знаю, что сказать… О Господи, я просто оцепенела!

— Будет еще лучше.

— Неужели еще какие-то новости?

— Они спешат начать работу. В следующий вторник у нас творческая встреча на студии.

— Нет, во вторник я не могу. Утром, в самое напряженное время, я работаю в «Старбакс», а днем еду к Виктории, чтобы помочь ей с бумагами.

— Рейчел, мне кажется, ты не расслышала, что я сказал. Ты только что заработала без одной четверти миллион долларов.

— Правда?

— Да.

— Разве эти деньги не пойдут на создание фильма ?

— Ох, Рейчел, — вздохнул Гриффин и сладко улыбнулся. — Ты мой персональный маленький Гамп. Надеюсь, ты никогда не изменишься.

* * *

Я пригласила Дэна в «Мелисс», чтобы отпраздновать это событие. Ему пришлось отменить свидание с замужней дамой сорока четырех лет, с которой он встречался уже пару месяцев. Она очень мила, и у нее твердая грудь, как у Микаэлы, но я все равно его не понимаю. Уже много лет Дэн твердит мне о моих проблемах с матерью, которая в четырнадцатый раз проходит курс реабилитации, но мне кажется, ему пора задуматься и о себе. С другой стороны, может быть, проблема во мне и в особенностях моего мышления. Может, Дэну просто нравятся немолодые женщины, и это никак не связано с его матерью.

— Мы можем купить квартиру в доме Кейши, — сказал Дэн. — Правда, было бы здорово?

— Кейша заплатила восемьсот тысяч. Где мне взять еще пятьдесят?

— Можно сделать по-другому. Ты платишь тысяч двести, покупаешь квартиру в кредит, и у тебя еще остается приличная сумма в банке.

— Вот это да! Классно! Кто это придумал?

— Думаю, теперь ты уже не пойдешь в Школу кино и телевидения?

— Что? Ты шутишь? Конечно, пойду. Мне многому нужно научиться.

— А что это за маленькие черные крупинки? — спросил Дэн. — Они напоминают мне рыбьи яйца.

— Не знаю. Это называется «икра».

* * *

Во вторник я пришла в офис Гриффина, и мы вдвоем поехали на встречу в «Сони». У ворот стоял охранник, который тут же нас пропустил, а специальный человек забрал нашу машину. Я была поражена и сказала об этом Гриффину, предположив, что он является для них очень важной персоной.

— Дело не во мне, — ответил он. — Все это из-за тебя.

— Не может быть! — Гриффин такой шутник.

Мы поднялись по лестнице, заплаканная девушка спросила, не хотим ли мы что-нибудь выпить. Она принесла нам воды и провела в очень красивую комнату для переговоров. Вокруг большого стола сидели и ждали нас восемь человек. Все встали, чтобы поздороваться. Они были очень рады нас видеть. Каждый представился, назвал свою должность на студии — большинство оказались президентами, вице-президентами или еще кем-то — и уверил, что очень рад со мной сотрудничать.

— Рейчел, — начал мужчина, сидящий во главе стола, — хочу признаться, что поражен вашим сценарием. Вы великолепно изобразили героя, такой талант, как у вас, я встречаю впервые. Я в восторге от Слика — маленького повара в «Дениз» и женатого ночного менеджера, который был влюблен в него.

— А мне понравился огромный сосед с розовой кожей, — вступила одна из женщин. — Заклинатель собак, который ходил голышом по дому, включив везде свет.

Они все заговорили одновременно:

— А замечательный Билли Фентон, менеджер «Мотеля 6», который любил пугать людей стеклянным глазом!

— Я в восторге от отца Дэна, так называемого эксперта по душевному здоровью, и его интрижки с директрисой Бетти Шварц.

— Не забудьте отца самой героини, — сказала другая женщина. — Он погибает смеясь, под шквальным огнем, окруженный полицейскими.

— А как вам дядя Дуэйн и немыслимые автомобили-франкенштейны, которые он собирает?

— А мне очень понравился Паваротти и то, как он объяснил принцип приготовления хорошего кофе. Может, нам удастся уговорить его сыграть самого себя?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: