Шрифт:
– Я помогу ее держать, – игриво предложил один из них. Другой засмеялся.
– Миледи, ничего не поделаешь, – произнес Стюарт. – Нужно послушаться его милости. Я знаю, вы не хотите, но милорд старается сделать лучше для всех нас.
– Нет, – прошептала Диана. – Стюарт, ты не можешь так думать.
– Стюарт понимает, что зло, а что благо, – донесся сзади раздраженный голос Игана. – Он в отличие от тебя сохраняет верность Керлейну. Веди ее сюда, Стюарт. – Он махнул пистолетом в сторону небольшой комнаты. – С тобой она будет вести себя тихо. Верно, Диана? Ведь ты не захочешь поднимать шум и позориться перед своими людьми?
– Миледи, может, вам будет легче, если вы прежде помолитесь? – предложил Стюарт и взял ее за руку, чтобы отвести в дальний угол. – Помолитесь за душу ребенка, и вам полегчает.
– Стюарт, – нетерпеливо заметил Иган, – у нас нет времени для подобной чепухи.
– Нет, – взмолилась Диана, – мне действительно станет легче, если я помолюсь.
– Тогда опускайтесь на колени, миледи. – Стюарт потянул ее в угол и повернул лицом к грязной стене. – И я помолюсь с вами. – Он встал на колени рядом с Дианой.
– Давайте быстрее, – приказал Иган.
Стюарт придвинулся к Диане и, приблизив рот к ее уху, зашептал:
– Соберитесь в комочек и оставайтесь на месте, что бы ни происходило. – В ту же секунду он поднял голову и прокричал: – Давайте! – Затем накрыл своим телом Диану, защищенную теперь со всех сторон – им и стеной.
Помещение взорвалось шумом. Крики и брань смешались с хрустом дерева и стекла, перекрываемым пистолетными выстрелами. Лошади вторили звонким ржанием. Женщина с доктором кричали, будто их убивают. Среди всего этого многоголосья выделялся голос Лэда. Диана слышала, как ему отвечал Иган с таким же гневом. Выстрелы стали звучать чаще и ближе. Стюарт, продолжавший прикрывать ее собой, вдруг упал с тихим стоном. Он придавил Диану своим весом, и у нее не было сил отодвинуть его.
– Стюарт, – бормотала она в тревоге, но он, казалось, ничего не слышал. Диана попыталась высвободить руку. Наконец она ощутила его дыхание, очень слабое. – Стюарт!
Суматоха прекратилась так же внезапно, как началась. Рядом послышались чьи-то звучные шаги.
– О Боже! – Диана узнала голос Лэда. – Стюарт!
– Погоди, – сказал незнакомый ей мужской голос. – Дай я тебе помогу. Он здоровый парень.
Стюарта медленно подняли, затем сильные руки протянулись к Диане.
– Диана, как ты? С тобой все нормально?
Лэд держал ее крепко, но ей было этого мало. Она обвила его шею и притянула к себе со всей силой, дав, наконец, волю слезам.
– Я знала, что ты придешь, – рыдала она, прижимаясь к его груди, не в силах стоять на подгибающихся ногах. Лэд взял ее на руки, стиснул в объятиях и стал покрывать ее лицо поцелуями.
– Конечно, я пришел, – жарко шептал он. – Этот негодяй тебя не обидел? Ты в порядке?
Диана кивнула и постаралась успокоиться. Слегка отстранившись от Лэда, она взглянула в его такое красивое и так любимое ею лицо.
– Со мной все в порядке, – всхлипнула Диана. – Он хотел убить нашего ребенка. – При этих словах она снова едва не зарыдала. – Но все обошлось. Я чувствую себя прекрасно. Мы оба. А что со Стюартом? – Она посмотрела по сторонам. Лэд осторожно поставил ее на пол, и они повернулись туда, где лежал молодой человек.
Над ним склонился светловолосый незнакомец в изысканной одежде. Когда Диана с Лэдом подошли ближе, он поднял голову.
– Пуля застряла где-то в спине. Не берусь судить, насколько это опасно, но, если не остановить кровотечение, до Керлейна мы его не довезем.
– А мы сможем его перевязать? – спросил Лэд.
– Думаю, да, – сказал незнакомец, но лицо его оставалось мрачным.
Диана повернулась и обнаружила, что смотрит прямо в глаза Игана. У нее отнялся язык. Взгляд Кардена пылал такой ненавистью, что мог свалить ее с ног лучше любого оружия. Он стоял совершенно неподвижно посреди комнаты, а какой-то темноволосый джентльмен держал его на мушке. Диана проглотила ком в горле и заговорила:
– Там, в маленькой комнате, – доктор.
Доктор со своей помощницей притаились за дверью, по-видимому, лелея надежду незамеченными выбраться с поля боя.
Темноволосый джентльмен обратил на врача свой апатичный взор.
– Это верно, сэр? – спросил он и скомандовал: – Так идите же и перевяжите раненого. Если он умрет, я с радостью отправлю вас сопровождать его в вечное царство.
Доктор взял свои инструменты и поспешил к Стюарту. Ассистентка, съежившись, последовала за ним, прихватив куски полотняной ткани.
– А это, должно быть, прекрасная Диана, – произнес темноволосый, окидывая ее взглядом.
– Да, – подтвердил Лэд, – хотя я надеялся представить тебя ей при более приятных обстоятельствах. Диана, это Люсьен Брайленд, виконт Коллен. Он же Люк. А этот парень, – он кивнул на белокурого красавца, засовывавшего пистолет в карман пальто, – Джек Соммертон, граф Рэксли. Тот самый, что женат на моей кузине Гвенни.