Шрифт:
— Кто-то еще приходил сюда? — рявкнул инспектор, сбросив маску вежливости. — Кто? Отвечайте!
Фрэнк отшатнулся.
— Хотите, чтобы вас задержали как важного свидетеля? — прогремел Глюке.
— Н-нет, — запинаясь, отозвался Фрэнк. — Это был он. Он пришел сюда около половины шестого...
— Кто?!
Фрэнк указал мозолистым пальцем на Риса Жардена.
— Нет! — крикнула Вэл, вскакивая со стула.
— Этот человек просто спятил, — изумленно произнес Рис.
— Помолчите, — велел ему Глюке. — У вас еще будет шанс сказать свое слово. Вы уверены, что это был мистер Жарден, Фрэнк?
Привратник теребил пуговицу куртки.
— Я сидел в будке, читал газету и тут услышал шаги на дорожке. Тогда я выглянул и увидел, что мистер Жарден идет к дому мистера Спета...
— Погодите, — остановил его Глюке. — Вы оставили ворота незапертыми?
— Нет, сэр. Но у мистера Жардена был свой ключ от ворот, как и у всех в Сан-Суси, поэтому он, наверное, и смог войти.
— Снаружи стоял автомобиль?
— Я не заметил.
— Это какая-то шутка... — начал побледневший Рис.
Инспектор посмотрел на него, и он умолк.
— Между прочим, — вмешался Эллери, — если вы увидели человека, идущего от вашей будки, Фрэнк, как вы можете утверждать, что это был именно мистер Жарден?
— Это был он, — упрямо заявил Фрэнк.
Глюке казался рассерженным.
— Не могли бы вы дать более точное описание? Вы хоть видели его лицо?
— Я не стану терпеть... — крикнула Вэл.
— Еще как станете. Ну, Фрэнк?
— Лица я не видел, — пробормотал сторож, — но все равно знаю, что это был он. Я узнал его по пальто из верблюжьей шерсти.
Вэл бросила на Уолтера взгляд, полный ненависти, а Рис, стиснув зубы, сел на стул, который она освободила.
— Ну-ну! — Эллери улыбнулся. — Каждый второй мужчина в Голливуде носит пальто из верблюжьей шерсти, и я в том числе. Вы уверены, что видели не меня, Фрэнк?
Я приблизительно той же комплекции, что и мистер Жарден?
Глаза сторожа сердито блеснули.
— Но ваше пальто не рваное, — возразил он.
— О! — воскликнул Эллери.
Лицо инспектора прояснилось.
— Рваное, Фрэнк?
— Да, сэр. Когда мистер Жарден уходил после аукциона, его пальто зацепилось за ручку дверцы автомобиля и порвалось прямо под правым карманом. Целый клок был вырван.
— По-моему, вы сказали, — заметил Эллери, — что видели только спину этого человека.
— Он шел медленно, — ответил Фрэнк, злобно глядя на своего мучителя, — как будто о чем-то думал, заложив руки за спину под пальто. Поэтому я увидел карман и дырку и сразу понял, что это мистер Жарден.
— Что и требовалось доказать, — пробормотал Эллери.
— Я даже окликнул его: «Мистер Жарден!» Но он не обернулся, а продолжал идти дальше, словно не слышал меня. Поэтому я вернулся в будку.
— Я настаиваю... — возмущенно начала Вэл, но в этот момент вошел один из детективов и что-то показал:
— Смотрите, что я нашел.
Это была длинная узкая полоска коричневой ткани из верблюжьей шерсти, сужающаяся к концу.
— Где? — осведомился Глюке, хватая лоскут.
— На одном из кольев ограды — прямо над скамейкой с пятном грязи.
Инспектор быстро ощупал клочок.
— Пальто было уже порвано, и когда этот человек перелезал через ограду, надорванный кусок зацепился и оторвался окончательно вплоть до кармана, — пробормотал Глюке. Повернувшись, он посмотрел на Риса Жардена и холодно спросил: — Мистер Жарден, где ваше пальто из верблюжьей шерсти?
В комнате воцарилась тишина, давящая на барабанные перепонки.
По всем канонам мелодраматического жанра Уолтер, как романтический герой, должен был вскочить и объяснить происшедшее — он по ошибке взял пальто Риса... Но Уолтер сидел неподвижно, словно манекен.
Вэл все видела с пронзительной четкостью. Уолтер не мог сказать, что носил пальто ее отца, не признавшись во лжи. Он ведь заявил, что вообще не входил на территорию Сан-Суси. Однако теперь стало ясно, что он входил сюда, воспользовавшись ключом, которым также располагал, что Фрэнк по ошибке принял его за Риса Жардена из-за порванного пальто, что он вошел в дом отца и... И что?
Не по этой ли причине Уолтер лгал? Не поэтому ли он спрятал или выбросил злополучное пальто? Не поэтому ли сидит неподвижно, позволяя полиции думать, будто Рис входил в дом Спета приблизительно в то время, когда тот был убит?