Шрифт:
– Полегче с ним, ребята, – урезонил он их с перекошенной физиономией, увидев, как с полдюжины его людей валялись среди обломков, корчась от боли. – Леди очень переживает, хотя, похоже, ее страхи лишены оснований.
Сент-Джону удавалось сдерживать душивший его смех, пока он не дошел до лестницы, затем он дал ему волю, от души расхохотавшись. К счастью, нижний этаж был в гораздо лучшем состоянии, чем верхний.
Филипп встретил его у нижней ступеньки.
– Я послал домоправительницу, чтобы она пока побеседовала с лордом Уэлтоном в гостиной, – объяснил молодой человек, ведя Кристофера в командный пункт в кабинете. – Она сказала ему, что леди нездорова. Похоже, новость была встречена лордом не слишком хорошо. Экономка послала за вами.
Кристофер обернулся к высокой, с гордой осанкой женщине, стоявшей у окна:
– Чем могу служить, миссис?..
– Фицхью, – ответила она, вздернув подбородок. Кудри седых волос, завившихся от жары и влажности, обрамляли ее тронутое возрастом, но не утратившее привлекательности лицо. – Он выспрашивал у меня, больна она или ранена. Я не люблю его, мистер Сент-Джон. Он повсюду сует свой нос.
– Понятно. Я полагаю, что вы предпочитаете, чтобы лорд Уэлтон не знал, что случилось с вашей хозяйкой.
Она мрачно кивнула, покрасневшие руки нервно крутили фартук.
– Ее светлость дала строгие указания на этот счет.
– Ну, тогда прогоните его прочь.
– Я не могу этого сделать, он оплачивает наши счета.
Кристофер замер, обостренная подозрительность подсказывала ему, что здесь явно было что-то неладно. Мария была вправе сама распоряжаться своими средствами, а не зависеть от щедрот отчима. Он бросил выразительный взгляд на Филиппа, который понимающе кивнул, не вымолвив ни слова. Дело должно быть тщательно расследовано.
– Вы можете что-нибудь подсказать? – спросил Кристофер, вновь обратившись к миссис Фицхью, внимательно рассматривая ее.
– Я сказала ему, что вы собирались нанести визит леди Уинтер и что она нездорова.
– Хм… Понятно. Значит, возможно, мне следует прийти в назначенное время?
– И вы не должны опаздывать, – согласилась она.
– Конечно же, нет. Выйдите, пожалуйста, к нему в холл, миссис Фицхью.
Экономка поспешно вышла, а Кристофер обратился к Филиппу:
– Пошли кого-нибудь за Бет, мне нужно поговорить с ней сегодня вечером.
– Я займусь этим.
Кристофер покинул комнату, преодолел небольшую дистанцию до гостиной и вошел в нее следом за миссис Фицхью, как будто он только что приехал. Он изобразил на лице притворное удивление.
– Добрый день, милорд.
Лорд Уэлтон взглянул вверх, продолжая наполнять свой бокал, и его глаза широко раскрылись. В их изумрудной глубине появилось удовлетворение, которое он тут же постарался скрыть.
– Сент-Джон.
– Самое подходящее время для визита, милорд, – произнес Кристофер спокойным голосом, разглядывая исподтишка дорогой костюм собеседника. Несмотря на образ жизни, по слухам, изобиловавший всеми существующими грехами и излишествами, виконт, с его заплетенными в косички волосами цвета воронова крыла и хитрыми зелеными глазами, казался образцом здоровья и жизнелюбия. Всем своим видом он демонстрировал, что хорошо устроился в этом мире, и ничто не могло его потревожить или обеспокоить.
– Верно, согласен с вами. – Уэлтон прокашлялся, затем продолжил: – Хотя я слышал, что моя падчерица нездорова.
– Разве? Она выглядела такой бодрой, когда мы провели вместе вечер всего пару дней назад. – Сент-Джон вздохнул с притворным огорчением: – Неужели мне придется исключить ее из планов на вечер? Я просто в панике.
– Вы сказали: пару дней назад? – Уэлтон нахмурился, подозрительно взглянув на него.
– Да. После нашего случайного знакомства на уикенде у лорда и леди Харвик она милостиво приняла мое приглашение отужинать вместе, – последние, слова Кристофер произнес тоном, в котором можно было услышать удовлетворенное мужское самолюбие.
Тонкий нюанс не ускользнул от внимания лорда Уэлтона, на лице которого мелькнула самодовольная улыбка. Он выплеснул содержимое стакана в глотку и поставил пустой стакан на край стола, прежде чем подняться.
– Будьте любезны, передайте ей мои наилучшие пожелания. Не хочу мешать вашему свиданию.
– Доброго вам дня, милорд, – пожелал Кристофер с легким поклоном.
Уэлтон усмехнулся:
– Он уже таков.
Кристофер дождался, когда входная дверь захлопнулась за отбывающим виконтом, и вернулся в кабинет.
– Обеспечь слежку за ним, – приказал он Филиппу и направился к лестнице, ведущей в покои Марии.
Роберт Шеффилд, виконт Уэлтон, спустился по короткой лестнице на улицу и на мгновение остановился, чтобы еще раз взглянуть на дом.
Что-то тут было не так.
Несмотря на клятвенные заверения гувернантки, что нападавшие были ей не знакомы, и свидетельство Сент-Джона, что в ночь нападения Мария была с ним, все внутри его призывало к настороженности. Кому еще, кроме Марии, могла понадобиться. Амелия? И кто еще мог вести себя столь безрассудно храбро? Он бы не поверил утверждению Амелии, что нападавшие были ей не знакомы, но гувернантка тоже подтвердила эту историю, а ведь у нее не было причин обманывать человека, который оплачивал ее услуги.