Шрифт:
Евгений Иванович взял протянутую руку в свою и провел по ней кончиками пальцев. Кожа была бархатистой, упругой, от нее, казалось, даже пахнет юностью.
– Это непостижимо, - пробормотал он.
– Я не могу в это поверить.
– Хотите заглянуть мне за уши?
– Элиза наслаждалась его реакцией.
– За уши?
– Тот словно очнулся.
– Зачем?
– Насколько мне известно, именно там скрывают шрамы от пластической операции. Смотрите, смотрите, не стесняйтесь.
– Она подняла светлые волосы и повернулась чуть боком.
– Ну как? Видите что-нибудь?
Евгений Иванович не удержался от искушения провести пальцем и за розовым светящимся ушком.
– У вас чудесная кожа, - пробормотал он.
– Теперь понимаете, почему я не боюсь ищеек?
– Да.
– Кержич размышлял о чем-то своем.
– И все-таки позволю дать вам совет. Я знаю одного из детективов, которых нанял Чепмен. Это довольно нечистоплотный человек, поверьте. Если он не найдет улик против вас, то вполне может попытаться их создать. Вот его данные.
– Он положил на стол небольшой конверт.
– Будьте осторожны при встрече с ним.
Миссис Харрис посмотрела на конверт:
– Почему вы это делаете для меня?
– Вы мне очень дороги, Элиза.
– Кержич снова завладел ее рукой и поднес к губам.
– Вы даже себе представить не можете, насколько вы мне дороги...
Что-то в его голосе заставило миссис Харрис насторожиться:
– И все-таки, Эвжен, я побаиваюсь вас.
– Напрасно.
– Тот поднял глаза. В них уже не было той искры, которая промелькнула мгновенье назад и насторожила даму.
Хозяйка помолчала.
– Хотите кофе?
– С удовольствием.
– Евгений Иванович оживился.
– Я пропустил завтрак и ужасно голоден.
– Признаться, я тоже. Вы присоединитесь ко мне?
– Вы ангел!
– Я распоряжусь относительно завтрака и сделаю пару звонков. А вы пока не скучайте.
– Миссис Харрис встала.
– Это невозможно, дорогая Элиза!
– Кержич прижал руку к сердцу.
– Без вас даже солнце тускнеет
Миссис Харрис шутливо погрозила пальчиком, подхватила конверт и скрылась за дверью. Вскоре тихонько зазвякал большой черный телефон в углу. Евгений Иванович дорого бы отдал за то, чтобы узнать, кому она звонит.
2
– Как все-таки причудлива история.
– Кержич стоял лицом к огромному стрельчатому окну и задумчиво смотрел в поле. Руки его беспокойно перебегали по спинке изящного стула.
– Все мы звенья огромной неразрывной цепи. Только представьте: если бы две тысячи лет назад один человек не зашел в дом к другому, меня бы сейчас здесь не было.
– Что вы имеете в виду?
– спросила миссис Харрис, не отрывая глаз от глянцевых страниц модного журнала.
– Я о том, что, если бы Христос не попросил воды именно у Агасфера, ни вас, ни меня, вероятно, не было бы на этом свете.
Хозяйка свела к переносице тонкие брови:
– О чем вы говорите, Эвжен?
Евгений Иванович оторвал взгляд от бескрайнего зеленого поля и, развернув кресло, присел, по обыкновению сведя копчики пальцев.
– Вы помните историю об Агасфере?
– Разумеется. В отличие от вас, я посещаю воскресную мессу.
– Значит, вы знаете, что он отказал обреченному на смерть в глотке воды?
– Знаю. И что?
– А вас не удивляет, что в ответ на его отказ Спаситель даровал ему бессмертие?
– На то Он и Спаситель.
– Элиза попыталась пошутить, но. заметив, как серьезен ее собеседник, пожала плечами: - Бессмертие не было ему даровано, оно должно было явиться карой.
Евгений Иванович скривил губы в недоброй улыбке:
– Наказать вечной жизнью? Вот уж поистине странная кара.
Миссис Харрис стала строже:
– Нам не дано об этом судить.
– А разве вы даровали бы мне бессмертие, если бы я отказал вам в последней просьбе?
– Безусловно. Если бы это было в моих силах.
– Элиза казалась рассерженной.
– И этим вы хотели бы меня простить или наказать?
– Наказать.
Кержич поднес сложенные домиком пальцы к губам:
– Как это странно... Какое странное совпадение. Остается понять: случайное оно или закономерное.
– Да разве совпадение бывает закономерным?
– Смотря что подразумевать под словом "совпадение"...
Миссис Харрис положила журнал на кушетку рядом с собой и сладко потянулась. Полную, по-девичьи округлую грудь эффектно подчеркивал тонкий полосатый джемпер.