Вход/Регистрация
Дело чести
вернуться

Мартин Томас

Шрифт:

— Мы считаем, что на самом деле мальчуган — подсадная утка, — кивнул директор. — Наверное, мы должны потратить массу сил и времени на слежку за ним, а тем временем кто-нибудь по-тихому провернет дельце. По крайней мере в теории все выглядит именно так.

— Мне тоже так кажется.

— Я хочу, чтобы ты последил за Уилкинсоном, уделяя не меньше внимания тому, что происходит вокруг него, чем его собственным действиям.

— Хорошо.

— Вот его досье. — Директор протянул Мануэлю удивительно тонкую папку. — А также досье на двух его спутников, репортера и фотографа.

— Что?! — С чего бы это новому наркокурьеру брать с собой газетчиков?! Досье каждого из спутников Уилкинсона было толще, чем папка мальчишки.

— Да, непонятно, каким образом они укладываются в картину.

— Репортер служил во Вьетнаме, — заметил Мануэль, листая дело Ричарда Александера. В папке Уилкинсона ничего интересного не нашлось.

— Правильно, — подтвердил директор. — А фотограф — эксперт по электронному шпионажу. Пару раз на него подавали в суд за вторжение в частную жизнь. Это самое приметное в их биографиях.

— Где мне их подцепить?

— На границе. Уилкинсон появится сегодня под вечер или завтра с утра — конечно, если поедет этой дорогой. Уведомлены все отделения АБН в приграничных городах. Будь осторожен, все трое вооружены.

— Есть, сэр. — Гарсия поднялся, чтобы выйти. Похоже, задание многообещающее.

Пересечь мексиканскую границу в Нуэво-Ларедо удалось без сучка, без задоринки. Стив даже отчасти разочаровался. Таможенники просто велели им остановиться и занимали их разговорами минут двадцать. Остановка могла быть еще короче, если бы не пришлось воспользоваться репортерским удостоверением Александера в качестве благовидного предлога для поездки.

А с другой стороны, если вдуматься, остановка могла бы продлиться гораздо дольше. Если бы Стив попытался пересечь границу с подобным снаряжением, но без подходящих документов, федералы могли бы забросать его вопросами. А тут обошлось даже без обыска — таможенники ограничились беглым осмотром машины.

Похоже, появление Александера оказалось для Стива манной небесной. Кроме того, общество новых спутников начало доставлять Стиву удовольствие. Благодаря им время в пути летело куда быстрее.

— Куда сейчас? — поинтересовался Александер.

— В Монтерей, — ответил Стив, — а затем через Салтилло до Мехико.

— По-моему, это немного не по пути, — заметил Роберт.

— Я хочу оставаться на главных трассах, — объяснил Стив. — Этот малыш еще не объезжен, и я не хочу насиловать его раньше времени.

— Логично, — согласился Александер, и они выехали из Нуэ-во-Ларедо.

Стив нетерпеливо бросил взгляд на часы. Дело идет далеко не так быстро, как он надеялся.

— Ты собираешься всю дорогу смотреть на часы через каждые пять минут? — спросил Александер.

— Я собирался быть в Монтерее час назад, — пожаловался Стив. — Если так пойдет и дальше, в Мехико нам сегодня не поспеть.

— В Мехико! Слушай, с какой это скоростью ты собираешься ехать?

— Всего лишь миль шестьдесят…

— Это же Мексика, Стив, — со смехом перебил его Александер. — Клади сорок пять миль в час и радуйся, если сможешь выжать такую скорость.

— Но…

— Ну, я уверен, что будут и отрезки, где можно выжать все шестьдесят. Только на них особо не рассчитывай, они довольно коротки.

— Ох, — только и ответил Стив. Значит, график летит коту под хвост.

— Мне не по нутру прерывать ваш урок международного вождения, Дик, — подал голос Роберт, — но по-моему, за нами хвост.

— Что?! — Стив убрал ногу с педали газа, поглядев в зеркало заднего обзора.

— Не останавливайся! — приказал Александер. — Не выдавай, что мы его засекли, малыш!

Стив подчинился, разогнав машину до прежней скорости и отвернувшись от зеркала. С чего бы это хоть кому-то их преследовать? Впрочем, точно так же он думал, когда явился Александер…

— Ты уверен? — справился Александер, не оборачиваясь.

— Абсолютно, — ответил Роберт. — Темно-зеленый четырех-дверный «крайслер». Следует за нами от Нуэво-Ларедо.

— Если «крайслер», то американский, — заметил Стив.

— Не обязательно, — возразил Александер. — В конце концов, их сейчас и здесь выпускают. Ты не разглядел номер?

— Ага, — сообщил Роберт, — мексиканский.

— И что нам теперь делать? — спросил Стив.

— Не обращать внимания, пока он будет просто преследовать нас, — решил Александер. — Надо посмотреть, не отстанет ли он от нас в Салтилло.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: