Шрифт:
— Мы считаем, что на самом деле мальчуган — подсадная утка, — кивнул директор. — Наверное, мы должны потратить массу сил и времени на слежку за ним, а тем временем кто-нибудь по-тихому провернет дельце. По крайней мере в теории все выглядит именно так.
— Мне тоже так кажется.
— Я хочу, чтобы ты последил за Уилкинсоном, уделяя не меньше внимания тому, что происходит вокруг него, чем его собственным действиям.
— Хорошо.
— Вот его досье. — Директор протянул Мануэлю удивительно тонкую папку. — А также досье на двух его спутников, репортера и фотографа.
— Что?! — С чего бы это новому наркокурьеру брать с собой газетчиков?! Досье каждого из спутников Уилкинсона было толще, чем папка мальчишки.
— Да, непонятно, каким образом они укладываются в картину.
— Репортер служил во Вьетнаме, — заметил Мануэль, листая дело Ричарда Александера. В папке Уилкинсона ничего интересного не нашлось.
— Правильно, — подтвердил директор. — А фотограф — эксперт по электронному шпионажу. Пару раз на него подавали в суд за вторжение в частную жизнь. Это самое приметное в их биографиях.
— Где мне их подцепить?
— На границе. Уилкинсон появится сегодня под вечер или завтра с утра — конечно, если поедет этой дорогой. Уведомлены все отделения АБН в приграничных городах. Будь осторожен, все трое вооружены.
— Есть, сэр. — Гарсия поднялся, чтобы выйти. Похоже, задание многообещающее.
Пересечь мексиканскую границу в Нуэво-Ларедо удалось без сучка, без задоринки. Стив даже отчасти разочаровался. Таможенники просто велели им остановиться и занимали их разговорами минут двадцать. Остановка могла быть еще короче, если бы не пришлось воспользоваться репортерским удостоверением Александера в качестве благовидного предлога для поездки.
А с другой стороны, если вдуматься, остановка могла бы продлиться гораздо дольше. Если бы Стив попытался пересечь границу с подобным снаряжением, но без подходящих документов, федералы могли бы забросать его вопросами. А тут обошлось даже без обыска — таможенники ограничились беглым осмотром машины.
Похоже, появление Александера оказалось для Стива манной небесной. Кроме того, общество новых спутников начало доставлять Стиву удовольствие. Благодаря им время в пути летело куда быстрее.
— Куда сейчас? — поинтересовался Александер.
— В Монтерей, — ответил Стив, — а затем через Салтилло до Мехико.
— По-моему, это немного не по пути, — заметил Роберт.
— Я хочу оставаться на главных трассах, — объяснил Стив. — Этот малыш еще не объезжен, и я не хочу насиловать его раньше времени.
— Логично, — согласился Александер, и они выехали из Нуэ-во-Ларедо.
Стив нетерпеливо бросил взгляд на часы. Дело идет далеко не так быстро, как он надеялся.
— Ты собираешься всю дорогу смотреть на часы через каждые пять минут? — спросил Александер.
— Я собирался быть в Монтерее час назад, — пожаловался Стив. — Если так пойдет и дальше, в Мехико нам сегодня не поспеть.
— В Мехико! Слушай, с какой это скоростью ты собираешься ехать?
— Всего лишь миль шестьдесят…
— Это же Мексика, Стив, — со смехом перебил его Александер. — Клади сорок пять миль в час и радуйся, если сможешь выжать такую скорость.
— Но…
— Ну, я уверен, что будут и отрезки, где можно выжать все шестьдесят. Только на них особо не рассчитывай, они довольно коротки.
— Ох, — только и ответил Стив. Значит, график летит коту под хвост.
— Мне не по нутру прерывать ваш урок международного вождения, Дик, — подал голос Роберт, — но по-моему, за нами хвост.
— Что?! — Стив убрал ногу с педали газа, поглядев в зеркало заднего обзора.
— Не останавливайся! — приказал Александер. — Не выдавай, что мы его засекли, малыш!
Стив подчинился, разогнав машину до прежней скорости и отвернувшись от зеркала. С чего бы это хоть кому-то их преследовать? Впрочем, точно так же он думал, когда явился Александер…
— Ты уверен? — справился Александер, не оборачиваясь.
— Абсолютно, — ответил Роберт. — Темно-зеленый четырех-дверный «крайслер». Следует за нами от Нуэво-Ларедо.
— Если «крайслер», то американский, — заметил Стив.
— Не обязательно, — возразил Александер. — В конце концов, их сейчас и здесь выпускают. Ты не разглядел номер?
— Ага, — сообщил Роберт, — мексиканский.
— И что нам теперь делать? — спросил Стив.
— Не обращать внимания, пока он будет просто преследовать нас, — решил Александер. — Надо посмотреть, не отстанет ли он от нас в Салтилло.