Шрифт:
«Неужели я рыжий?» — меланхолично подумал Лехельт, осторожно протягивая руку, чтобы ненароком не испугать нервного клиента.
Стоматолог стоял перед ними во всей своей мужской красе.
Из одежды на нем было лишь добротное кожаное пальто до пят, да огромный хромированный "ЗИГ-Зауэр Р-226" [75] торчал в правой руке.
Зябко приплясывая босыми стопами по мерзлой земле, могучий братан поспешно влез в салон и захлопнул за собой дверцу, лишь на секунду отняв пистолет от головы побледневшего стажера:
75
ЗИГ-Зауэр Р-226 — армейский пистолет производства Швейцарии. Калибр — 9 мм, масса снаряженного — 845 граммов, длина — 196 мм, длина ствола — 112 мм, начальная скорость пули — 350 м/сек, емкость магазина — 15 патронов 9х19, прицельная дальность стрельбы — до 50 м.
— У-у-у, блин, ну и дубак! Включи печку, рыжий! Не май месяц!
Он вел себя свободно и почти беззлобно, будто просто сел в машину к друзьям, удачно разыгравшим его. Потирал, почесывал ногу об ногу. Какое-то искреннее, наивно-первобытное веселье сквозило во всем его рэкетирском облике. Он был счастлив тем, что ему удалось уйти, а более далекая перспектива братка пока не волновала.
Поворочавшись всей тушей так, что машину качнуло из стороны в сторону, Стоматолог пробурчал:
— Тесно у вас! Отвык я от удобств «автоваза», гы-гы-гы!.. — и легонько хлопнул Ролика по затылку. — Ты, блин, бросай свой огрызок... Дует же в окно! А ты, рыжий, заводи и поехали. Прямо и сразу налево!
Они тронулись, проехали мимо удивленно глазеющего с переднего сиденья белой «лады» Визиря и повернули в улочку, приближаясь к Нахоеву и двум бородачам у ворот.
— Ах, вот, блин, кто меня навестил! Ладно, сочтемся, — Стоматолог передернул затвор пистолета и показал кулак Дональду. — Не тормози, ботаник! Прямо езжай, если, блин, еще пожить хочется!
О своей шкуре он, кажется, совершенно не беспокоился.
Браток мог преспокойно смыться с опасного места, но вместо этого приоткрыл дверь «жигулей» и на ходу выпустил в Нахоева и его людей всю обойму. Грохот выстрелов ударил по ушам, стреляные гильзы зацокали по стеклам салона, покатились под ноги по приборной доске. Запахло пороховой гарью, как в тире.
Лехельт дал по газам.
— Попал! — заорал радостно Стоматолог, заметив, как бородачи у ворот схватились за животы и медленно, подламываясь на непослушных ногах, повалились в снег, и ткнул пудовым кулаком Андрею в спину. — Теперь гони, рыжий!
Тут Ролик каким-то замысловатым приемом попытался перехватить его руку с разряженным пистолетом, отведенным на время от его затылка, но братан, даже не оскорбившись попыткой сопротивления, беззлобно ткнул стажера в лицо раскрытой ладонью левой руки и продолжал орать, толкая Лехельта в спину коленями через спинку сидения:
— Жми, ботаник, не сачкуй!
От тычка стажер ударился о боковую стойку, на миг потерял сознание и кулем сполз на пол «жигулей». Видя, что он мешает Дональду переключать скорости, Стоматолог той же левой легко приподнял безвольно обмякшее тело и перетащил к себе, на заднее сидение.
Момент для блокировки братана был удобный, и Дональд обязательно бы им воспользовался, если бы не то, что творилось сзади.
Там оба бородача лежал у колес джипа, но Нахоева не было видно. Из калитки один за другим выбегали чеченцы, припадали на колени, паля вслед его машине из автоматов, торопливо рассаживались по коням. Сначала «мерседес», а за ним и «мицубиси», выворачивая передние колеса, рванулись в погоню.
— А-а, козлы недоенные! — торжествующе ревел Стоматолог, подпрыгивая голым задом на сидении и вставляя в «ЗИГ-Зауэр» новую обойму, извлеченную из бездонного кармана пальто. — Хрен возьмете! Щас я вам, блин, еще устрою!
Такой бесшабашный восторг исходил от него, что Дональд на мгновение даже залюбовался этой не знающей страха бандитской орясиной.
Но времени на раздумья не было — моторы у преследователей были помощнее.
Дональд выжал из форсированного движка «жигулей» все, что мог, поспешно ориентируясь и вспоминая карту района. Он несся пулей, вылетел на запруженную грузовиками улицу, повернул, едва не встав на два колеса, и погнал по длинному мосту через Ижорский пруд, обгоняя машины, заставляя водителей мгновенно покрываться холодным потом.
Позади образовался затор и преследователи безнадежно увязли в нем.
Стоматолог в обнимку с приходящим в себя Роликом болтался из стороны в сторону на заднем диване.
— Ну, ботаник, ты могешь! — одобрительно прогудел он, блестя глазами, упиваясь бешеной гонкой. — В моем коллективе даже Ди-Ди Севен [76] так не смог бы! Слышь, давай к нам, а? Десять штук на раз получишь!
Дональд помотал головой.
— Ну, помозгуй пока, — Стоматолог обернулся и внимательно посмотрел в заднее стекло. — Я, блин, вас и так не обижу. Другану твоему на лечение отстегну. Только скажи ему, чтоб не дергался больше. Сам виноват. Ты, рыжий, теперь давай на трассу — и дуй в Питер. Только без пурги, а то я вам костями мозги повышибаю, без всякого ствола...
76
См. романы Д.Черкасова «Шансон для братвы», «Канкан для братвы», «Реглан для братвы» и повесть «Один день Аркадия Давидовича» (прим. редакции).