Вход/Регистрация
Король воров
вернуться

Функе Корнелия

Шрифт:

— Да? — Сципио наконец оглянулся. — Ну, так что с ним? По-моему, турист как турист, мне, во всяком случае, так показалось.

— Да знаю. Но… Оса ведь рассказала тебе про того детектива, который за Риччио и мной увязался?

Сципио важно нахмурился.

— Да, довольно странная история, как мне показалось.

— Но это правда было! — Под недоверчивым взглядом Сципио Проспер с трудом подбирал слова. — Так вот, по-моему, это опять был он. Он, конечно, выглядел вроде как турист, но потом, когда вдруг смылся, тут мне…

— Какой еще детектив? — перебил Бо своего брата.

Проспер бросил на малыша горестный взгляд. Они как раз поднимались на мост, и Сципио оглянулся, бросив надменный взгляд на людей, топавших вслед за ними по лестнице.

— Можешь не оглядываться так важно, — сказал Риччио. — Этот Виктор, сыщик, страсть как любит переодеваться, так что, может, это и правда был он, и тогда…

— Этого голубятника тоже звали Виктор, — прервал его Бо, мгновенно прилипая к перилам моста, чтобы посмотреть вниз.

— Что? — Проспер резко повернул его к себе. — Что ты сказал, Бо?

Внизу на воде мягко покачивались две пустые гондолы. Их кормчие, гондольеры, в ожидании пассажиров коротали время на набережной у моста, и Бо увлеченно наблюдал, как они зазывают прохожих.

— Его тоже звали Виктор, — повторил Бо, не отрывая глаз от гондольеров. — Голубятника этого. — Тут он вырвался из рук Проспера и поскакал вниз по ступенькам, чтобы посмотреть, как один из гондольеров отталкивает свою ладью от берега.

Проспер остался на мосту, словно прирос к месту.

— Виктор, ищейка проклятая, — выдохнул Риччио и даже на цыпочки привстал, тревожно всматриваясь в людской поток, что нескончаемой змеей вползал на мост.

Но тут Проспер опомнился, сорвался с места, кинулся вниз, догнал Бо и с такой силой потащил его от гондол, что тот едва не упал, после чего оба они мгновенно скрылись в ближайшем переулке.

— Эй, Проспер, да погоди ты, — крикнул Сципио, бросаясь за ними вдогонку. Уже вскоре он настиг беглецов. — Какой смысл бежать очертя голову? — сердито крикнул он, хватая Проспера за плечо.

Бо вырвался от Проспера и встал рядом со Сципио.

— Пошли, — сказал тот и, ни слова больше не говоря, толкнул братьев к ближайшей сувенирной лавочке. Моска, Риччио и Оса последовали за ними.

— Сделайте вид, будто что-то рассматриваете, — зашипел Сципио, когда продавщица бросила в их сторону сердитый взгляд. — Если тот тип на площади и вправду детектив, тогда нет никакого смысла просто вот так удирать, — тихо сказал он Просперу. — В такой толчее ведь невозможно даже разглядеть, идет он за вами или нет. — Он присел перед Бо на корточки и положил руки ему на плечи. — Этот Виктор — он тебя о чем-нибудь расспрашивал? — спросил он. — Там, на площади, когда вы голубей кормили?

Бо насупился и спрятал руки за спиной.

— Он спросил, как меня зовут.

— И ты ему сказал? Бо нехотя кивнул.

Проспер застонал и от досады даже на миг прикрыл лицо рукой.

— Что ты ему еще рассказал, Бо? — шепотом допытывалась Оса.

Продавщица посматривала в их сторону все строже, но тут, по счастью, ввалилась группа туристов и на время отвлекла ее внимание.

— Я уже не помню, — пробормотал Бо, поднимая глаза на Проспера. — Этот детектив, он от Эстер, да? — Нижняя губа у него уже предательски подрагивала.

Сципио со вздохом встал и посмотрел на Проспера.

— Как он хоть выглядит, Виктор ваш, сыщик этот?

— В том-то и штука! — воскликнул Проспер, но, заметив, что туристы на него оглядываются, понизил голос. — Он совсем по-другому в этот раз выглядел! Усов не было, зато в очках и в шапочке с козырьком, под которой глаз почти не видно. Я узнал его, только когда он побежал. Он плечами странно так двигает, когда бежит. Как этот… Как бульдог, вот!

— М-да. — Сципио нащупал конверт от графа, что все еще лежал у него в кармане невскрытым, и задумчиво уставился в широкое окно витрины. — Если это и вправду тот же самый детектив, — пробормотал он, — и он за нами следит, то этак мы его прямиком к обители приведем, если не сумеем от него отделаться.

Остальные тревожно переглянулись: Моска поднял графскую корзину и озабоченно заглянул под крышку. Голубь вел себя все беспокойнее.

— Вообще-то пора бы его из корзины вытащить, — прошептал Моска. — Он наверняка уже есть хочет. Вы хоть знаете, чем голубей кормить?

— Спроси у Бо, он только и делает, что этих сизарей кормит.

Сципио снова нащупал конверт в кармане. В первую секунду Просперу показалось, что он все-таки решил вскрыть письмо, но вместо этого Сципио, к его изумлению, ловко выскользнул из куртки, сдернул завязку со своей косички и сорвал с головы у Моски кепку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: