Шрифт:
— Гхм… — не сразу нашелся тот. — В спортивных залах есть бассейны.
— Это не то! — отмахнулся Мартас. — Это унылые корыта. Которыми вы, по-моему, пользуетесь нечасто, я прав?
— Ну, положим…
— Рауль, а ты плавать-то умеешь? — прищурился Грег. — Только не ври!
— Умею, — сухо ответил он. — Но…
— Но это было давно, неправда, и вообще тебе некогда, — окончательно развеселился Мартас. — Озеро тут, говоришь, есть… большое…
— Прекрати! — всерьез испугался Рауль. — Ты что задумал?
— Да пошутил я, — усмехнулся Грег. — Хотя не отказался бы искупаться, да… Но мало ли, здесь еще кто прогуливается, а тут я выхожу из воды, скромно прикрываясь кувшинкой… После такого зрелища бедняг откачивать придется! Ну что ты смеешься?!
— Ничего такого, — заверил Арье, живо представивший себе эту картину. — Ну и воображение у тебя!
— Богатое воображение, скорее, у тебя, — проворчал Мартас, — вижу я, как ты смехом давишься… Ну так что насчет бассейна?
— Видишь ли, если я прикажу подогнать технику и вырыть у себя в саду бассейн, это наверняка привлечет ненужное внимание.
— Жаль, — искренне сказал Грег. — Ты только вообрази: шезлонг, коктейль, солнечные блики на воде, несколько тамме тут же плещутся… Кстати, дарю идею — водное шоу! Уверяю, публика будет в восторге!
— Хм, пожалуй… — согласился Рауль.
— Ну а теперь-то ты что смеешься?
— Извини… Я представил Сенат в полном составе вокруг такого бассейна. В шезлонгах. И в… м-м-м… как там в Федерации принято отдыхать у воды?
— В плавках, — просветил Грег. — Хотя некоторые предпочитают в чем мать родила.
— Вот-вот…
— И непременно — коктейли с зонтиками, — добил Мартас, искоса глядя на Арье.
Ну вот, развеселился немного, и на том спасибо, а то напоминал натянутый стальной трос, тронь — и зазвенит. А в таком состоянии долго оставаться нельзя, уж Грегу ли не знать, трос и лопнуть может… Понять Рауля можно, шпионские игры — явно не его специальность, он постоянно опасается что-то упустить, чего-то не учесть, допустить ошибку, а известно, чем такая ошибка может закончиться! Ну а от всего этого заводится все сильнее и сильнее, высший он там или нет… Просто нормальный человек давно бы уже сорвался, а этот держится.
«А смех у него хороший», — подумал Грег и попробовал представить остальных в такой же вот неформальной обстановке. С Гиллианом это удалось без труда: если уж он умудряется сложную работу выполнять с юмором, то вряд ли в обычной жизни окажется сухарем. Тамир — пока непонятно. Очень уж он себе на уме, хотя в целом производит недурное впечатление. Джейсон… нет, вряд ли. У этого тоже имеется маска, но отличная от маски Гиллиана, и консул ее вряд ли снимет, не захочет демонстрировать лишнего. Ну а остальных Грег знал слишком плохо, чтобы представить их реакцию. Вернее, знать-то знал, но только по досье и коротким встречам, да еще по рассказам Рауля, а у того ведь свое восприятие, мало кореллирующее с восприятием стороннего человека…
— Ну что, пойдем к озеру? — осведомился он.
— Нет уж, не рискну, — решительно отказался Рауль. — Идем прямо, там будут цветники, на них стоит посмотреть.
— Ладно, — согласился Грег, — если там тень, то я согласен.
— Тени достаточно, — уверил тот. — Тем более, облака появились, видишь?
— А? Да, действительно. Дождь будет?
— Вполне вероятно.
— Не промокнем?
— Нет, с чего бы? Моментально ливень не налетает, всегда можно успеть дойти до какого-нибудь укрытия. А даже если и не успеем, вон те деревья совершенно не пропускают дождя.
— Жаль, — протянул Грег. — Я-то уж представил, как ты элегантно выливаешь воду из ботинок, пока я выжимаю волосы! И течет с нас, как с мокрых крыс…
— Прекрати, — предостерег Рауль. — Не то я тоже это себе представлю! Взгляни лучше вон туда.
— Ого! — произнес Мартас, а дальше ограничивался неопределенными междометиями и восхищенными ругательствами.
Цветники Хангин-парка действительно стоили того, чтобы ими восторгаться. Таких красок, подобранных в изысканных сочетаниях, таких клумб и живых изгородей, сплошь покрытых цветами самых разнообразных форм и расцветок, Грег не встречал еще ни на одной планете…
— И никто этого не видит! — посетовал он, наконец.
— Никто посторонний, — поправил Рауль. — Богатые горожане могут здесь побывать, хотя это недешево: прогулка в этом парке — своего рода показатель престижа. Изредка сюда допускают высокопоставленных гостей с иных планет, но это бывает нечасто.
— Вот и я о том же! Да любой турист тут с ума бы сошел!
— Вот и я о том же, — скопировал его интонацию Арье. — Я навидался федеральных туристов: только и смотрят, как сорвать цветок… И их счастье, если он окажется неядовитым!